آرایشگاه و لوازم آرایشی چقدر برای شما اهمیت دارد؟ همه میدانیم زیبایی و آراسته بودن در تمام تمدنها مورد پسند و تاکید است. شاید معیارهای زیبایی و آراستگی از یک فرهنگ و کشور، به فرهنگ دیگر متفاوت باشد اما همه جای دنیا آرایشگاه و لوازم آرایشی از اصلیترین نیازهای هر انسان محسوب میشود.
تصور کنید در یک کشور دیگر بخواهید ازین خدمت استفاده کنید.
ما در این مقاله با بعضی از لوازم و وسایل آرایشی آشنا میشویم. با پارسیان ادیب همراه باشید:
آشپزی و غذا بخش مهمی از فرهنگ هر کشور محسوب میشود. فرض کنید به عنوان یک آشپز قرار است در رستورانی خارج از کشور کار کنید، مراحل پخت یک غذا را در یک ویدئو به زبان انگلیسی توضیح دهید، یا یک رمان انگلیسی بخوانید که در آن از اصطلاحات آشپزی استفاده شده است و … پس دانستن آن جزء بدیهیات یک زبان جدید است.
در مقالههای قبل درباره قصه حروف الفبا صحبت کردیم: از کجا آغاز شد، چگونگی تکامل شکل حروف الفبا، علت پیدایش حروف کوچک، منشأ بسیاری از زبانهای دنیا، صداهای مختلف از حروف یکسان، داستان اختراع کاغذ و … .
با ادامه سرگذشت حروف انگلیسی همراه پارسیان ادیب باشید:
علت پیدایش خط نوشتاری
با اختراع چاپ، افراد بیشتری خواندن و نوشتن را آموختهاند. از آنجا که نوشتن هر حرف جداگانه بیشتر طول میکشد، خط نوشتاری برای نوشتن سریعتر دستخط ابداع شد.
رومیها دریافتند که افزودن یک خط تیره کوتاه به انتهای نوشتهها به نوشتن منظم و متناسب آنها کمک میکند. به این خط، خط SERIF گفته می شود که در فرانسه به معنی LINE است. در برنامه word با تنظیم گزینهای به نام Hyphenation این کار را انجام میدهیم.
داستان فونت
در دوران مدرن، با تکامل چاپ و به ویژه با نوشتن توسط رایانه، سبکهای نوشتاری تایپوگرافی جدید (به نام FONT) و قلمهای جدید ظاهر شدهاند.
وقتی در کامپیوتر تایپ میکنیم، ابتدا میتوانیم قلم مورد نظر خود را انتخاب کنیم. در مرحله دوم، ما میتوانیم انتخاب کنیم که با نویسههای معمولی(general) بنویسیم، یا از ITALIC ،BOLD یا UNDERLINED (برای کل متن یا فقط برای قسمتی از متن یا کلمات و عبارات) استفاده کنیم.
بعضی حروف موقع نوشتن به سمت راست متمایل هستند که باعث میشود نوشته سبکتر به نظر برسد و باعث زیباتر شدن بعضی Fontها میشوند، که به آن Italic میگوئیم.
از Bold برای برجسته سازی کلمات استفاده میشود. نویسههای پررنگ نسبت به حروف چاپ شده با حروف عادی سنگینتر و تیرهتر هستند.
Underline، که باعث می شود یک خط ثابت در زیر نوشتهها ظاهر شود، همچنین روشی برای برجستهسازی و یا تاکید بر روی کلمات یا جملات است.
اختراع دستگاه چاپ
قبل از یوهانس گوتنبرگ، که در اواسط دهه ۱۴۰۰ زندگی میکرد، نوشتن فقط با دست انجام می شد. گوتنبرگ دو نوآوری عمده به ارمغان آورد. یکی از آنها اختراع نوع متحرک، یعنی تمبرهای کوچک فلزی برای هر حرف الفبا بود. دیگری دستگاه چاپ بود که ساخت صدها نسخه از یک کتاب از همان ماتریس را امکان پذیر می کرد.
چاپ و تایپوگرافی با گذشت زمان بسیار کم تغییر کرد، تا قرن نوزدهم، زمانی که دستگاههایی اختراع شدند که میتوانستند به صورت خودکار قلمهای یک خط کامل یا حتی کل صفحه را تنظیم کنند. در قرن بیستم، چاپ چنان تحول یافته است که امروزه کل کتابها، هم از حروف چاپی و هم از تصاویر، مانند کتابهای هنری، در رایانه ساخته میشوند و به لطف ماشینهای عظیم خودکار چاپ میشوند.
در همه جای دنیا از حروف الفبا استفاده می شود. طبق برخی تخمین ها، بیش از سه چهارم زبان های جهان از حروف الفبا استفاده می کنند و حدود ۶۰ درصد از مردم جهان به زبان هایی صحبت می کنند که الفبای نوشتاری دارند. میلیون ها نفر در سراسر جهان، عمدتا در آسیا، از نمادهای مبتنی بر تصویر استفاده می کنند، که به آنها LOGOGRAMS (نمادهای کلمه ای) یا IDEOGRAMS (ایده های نوشتاری) می گویند.
مزایای استفاده از الفبا چیست؟
برای یادگیری زبان ایتالیایی، به عنوان مثال، ما فقط باید ۲۱ حرف یاد بگیریم، برای یادگیری زبان انگلیسی یادگیری ۲۶ حرف لازم است. با این حال، برای یادگیری نوشتن چینی، شما باید چند صد نشانه مختلف را بدانید. علاوه بر این، نوشتن یا چاپ حروف الفبا آسان تر از تولید صداهای مختلف است.
اگر دو حرف اول حروف زبانهای مختلف را مقایسه کنیم، میبینیم که برخی از حروف از نظر شکل شبیه به هم هستند و برخی از آنها، اگرچه از نظر شکل متفاوت هستند، اما نامهای بسیار مشابهی دارند.
مطالعه زبان های باستانی یک علم است. همانند همه علوم، اکتشافات جدید می تواند به نتیجه گیری جدید منجر شود. دانشمندان ممکن است در مورد معنای نمادهایی که بیش از ۳۰۰۰ سال قدمت دارند اختلاف نظر داشته باشند.
حرف A
در دوران باستان، گاو در کشورهای خاورمیانه یک حیوان گرانبها بود. برای کشیدن گاوآهن و تهیه مزارع گندم و پنبه و انتقال آبی که برای آبیاری مزارع استفاده می شد، استفاده می شد. گاوها همچنین گوشت برای غذا و پوست برای لباس پوشیدن و ساختن چادر فراهم می کردند. نام سامی این حیوان بسیار مفید ALEPH بود و تصویر آن به اولین حرف الفبای سینائی تبدیل شد. در واقع، این حرف در اصل شبیه سر گاو بود. هنگامی که یونانیان این حرف را قرض گرفتند، آن را ALPHA نامیدند.
حرف B
در نگاه اول، حرف B مکان خوبی برای زندگی به نظر نمی رسد، اما در اصل فقط این را نشان می داد: BETH، یعنی خانه. کلمه باستانی بت زبانهای خاورمیانه در نام برخی از شهرها وجود دارد، به عنوان مثال BETHLEMME که به معنی “خانه نان” است.
حرف با الفبای سینائی احتمالاً نشان دهنده نقشه کف خانه ای است که فقط یک اتاق دارد. در الفبای فنیقی یک نقطه به سمت بالا داشت، شاید پرده ای را نشان می داد.
در الفبای یونانی، این حرف در ابتدا دو نقطه داشت و BETA نام داشت. سپس آنها شروع به گردآوری نکاتی کردند که باعث می شود حرف شبیه همان حرفی شود که امروز استفاده میکنیم.
https://parsianadib.com/wp-content/uploads/https___cbu01.alicdn.com_img_ibank_2020_366_826_15565628663_1715018832.jpg410476پارسیان ادیبhttps://parsianadib.com/wp-content/uploads/parsian-brand-300x300.pngپارسیان ادیب2021-09-28 22:26:382021-09-30 20:00:58گذشته حروف الفبا انگلیسی (۳): صنعت چاپ + وجه تسمیه حروف
ضمن آرزوی سلامتی و موفقیت، به اطلاع زبانآموزان عزیز میرساند آخرین مهلت ثبتنام ترم جدید پارسیان ادیب سهشنبه ۳۰ شهریورماه و شروع ترم جدید برای روزهای زوج ( دخترها) شنبه ۳ مهر و برای روزهای فرد (پسرها) یکشنبه ۴ مهر میباشد.
آخرین مهلت ثبتنام
شروع ترم جدید روزهای زوج
شروع ترم جدید روزهای فرد
۱۴۰۰/۰۶/۳۰
۱۴۰۰/۰۷/۰۳
۱۴۰۰/۰۷/۰۴
ثبتنام آنلاین
اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعهی حضوری برای ثبتنام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه میتوانید به راحتی ثبتنام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبتنام به نشانی portal.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، به قسمت دورهها بروید و روی لینک ثبتنام جدید بزنید. در این صفحه میتوانید عناوین دورههای مربوط به سطحتان را ببینید و برای ترم آینده ثبتنام کنید.
ثبتنام حضوری
ساعات کاری آموزشگاه از چهارشنبه ۲۴ شهریور از ساعت ۲ بعداز ظهر میباشد.
برای ثبتنام حضوری میتوانید همه روزه به جز جمعهها، به آموزشگاه مراجعه کنید.
ثبتنام ورودیهای جدید
متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند میتوانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آمادهی پاسخگویی به شما است.
از آنجا که زبان انگلیسی یک زبان بینالملل است میتواند به شما کمک کند تا هر جای دنیا که باشید با خیال راحت به کار، تحصیل، گردش و خواستههای خود برسید.
همانگونه که هر کشوری برای خود فرهنگ، تاریخ و
تمدن منحصربه فردی دارد، غذاهای هر کشور هم منحصربه فرد هستند و خیلی از آنها
شناسنامه دارند، مثلا سوشی را هرکجای دنیا که بخورید هویت ژاپنی دارد.
با پارسیان ادیب همراه باشید تا در این مقاله و مقالههای بعد با غذاهای ملل مختلف و هرآنچه مربوط به غذاست آشنا شوید:
نوعی سوپ تایلندی است که معمولاً با میگو تهیه میشود. این غذا، طعمِ ترش و تندی دارد و انواع متفاوتی از ادویه و سبزیجات در آن بکار میرود.
در سال ۲۰۱۱ میلادی، کارشناسان غذایی سیانان، در مقالهای تحت عنوانِ «۵۰ غذای خوشمزهٔ دنیا»، «توم یام کونگ» را به عنوان هشتمین غذای خوشمزهٔ جهان برگزیدند.
۲) ماهی و چیپس
به انگلیسی: Fish and chips) خوراکی است که در اصل از بریتانیا میآید و یک غذای محبوب در فست فود هاست. همانطور که از نامش پیداست از فیله سرخشده ماهی و سیبزمینی سرخشده درست میشود. در همه فروشگاهها و رستورانهای بریتانیا به راحتی میتوان ماهی و چیپس را پیدا کرد. ماهی و چیپس غذای مشترک همه شهرهای بریتانیاست.
۳) بیبیم بپ
(به کره ای 비빔밥): یک خوراک معروف کره ای است.
مادهٔ اصلی در تهیه این غذا برنج میباشد. به این ترتیب که برنج پخته شده و گرم را درون یک کاسه گود ریخته و روی آن مواد مختلفی مانند انواع سبزیجات تفت داده شده یا مزه دار شده، کیمچی، خمیر فلفل چیلی، سس سویا، خمیر سویا، تخم مرغ خام یا نیمرو شده و برشهای نازک گوشت قرار میدهند. مواد روی برنج متنوع است.
۴) اسپاگتی با کوفته
یک خوراک ایتالیایی-آمریکایی است که متشکل از اسپاگتی ، سس گوجه فرنگی و کوفته است . بیشترین شباهت آن به غذای ایتالیایی “maccheroni alla chitarra con polpette” است .
اسپاگتی و کوفته از ابتکارات مهاجران ایتالیایی در شهر نیویورک بود.
۵) کیمچی
(هانگول 김치): یک خوراک تخمیر شده و نمکی سنتی کرهای است که از سبزیجات و ادویهجات گوناگون و معمولاً با کاهوی چینی و ترب سفید کره ای و نوعی کلم چینی به نام بائچو (baechu) و فلفل قرمز درست میشود. کرهایها بهطور معمول و روزمره کیمچی را به عنوان غذای فرعی و مکمل (banchan) در وعدههای غذایی همراه با برنج میخورند.
کیمچی همچنین به عنوان عنصری از خوراکهای ترکیبی دیگر نیز بهکار میرود. مردم کره بر این عقیدهاند که کیمچی باید در هر جایی که یک کرهای حضور دارد وجود داشته باشد. آنچنانکه این غذا به همراه نخستین فضانورد تاریخ کره جنوبی (یی سو یئون) با فضاپیمای سایوز به فضا فرستاده شد.
۶) کباب
یکی از معروفترین و محبوبترین غذاهای مورد علاقه مردم خاورمیانه، بهخصوص ایران و ترکیه است. در تهیه و پخت بیشتر کبابها از گوشت قرمز بریده یا چرخ شده بره، گوسفند، گاو یا گوساله استفاده میشود. نده کباب یکی از قدیمیترین کبابها در ایران است که مخصوص کرمانشاه بوده و به ثبت ملی رسیده است.
۷) سوسیس
آلمان بدون سوسیس هایش آلمان نیست. تنوع سوسیس ها در آلمان غیر قابل شمارش است و در این کشور شما می توانید انواع سوسیس های طعم دار، سوسیس های دودی و غیره را پیدا کنید.
۸) سوپ بُرشچ
( به روسی борщ): از غذاهای معروف روسیه و یک غذای سنتی از اروپای شرقی است و زادگاه اصلی ان کشور اوکراین میباشد. ماده اصلی آن چغندر است و همین باعث قرمزرنگ بودن سوپ میشود. برای طعم بهتر، برش را معمولاً با ماست یا خامه سرو میکنند.
این غذا از روسیه و جمهوریهای سابق شوروی به ایران راه یافته است.
۹) کاری
یک واژه مادر برای اشاره بهشماری از خوراک هاست که منشأ آنها در آشپزی شبه قاره هند است. ویژگی مشترک میان این غذاها استفاده از ترکیبی پیچیده از ادویه جات ترشی جات و گیاهان است که معمولاً مخلوطی از زردچوبه، زیره سبز، زنجبیل تازه یا خشک شده و فلفل تند است.
۱۰) سوشی
خوراکی برنجی در آشپزی ژاپنی است و آمیزه ای است از برنج پخته ی ژاپنی با چاشنی سرکه، چندین گونه خوراک دریایی (بیشتر خام)، سبزیجات و تخم مرغ که به صورت سرد خورده می شود.
در
آغاز، سوشی تنها روشی برای نگهداری ماهی بود که در آسیای شرقی رواج داشت ولی پس از
راه یافتن به چین، وارد فرهنگ غذایی کشور ژاپن شد.
۱۱) پائیا
(در اسپانیایی: paella، تلفظ: پائِـیّـا) یکی از غذاهای ملی و اصیل اسپانیا است که مادهٔ اولیهٔ آن برنج است و بسته به اینکه از چه مواد دیگری در پخت آن استفاده شود، گونههای مختلفی دارد.
مواد اصلی این غذا عبارتند
از: برنج، مرغ، غذاهای دریایی،
زعفران، روغن زیتون و …
۱۲) هاتداگ
(به انگلیسی Hot dog ): ساندویچی گرم شامل سوسیس طبخ شده -به صورت بخارپز یا گریل شده (آتش پز) یا سرخ شده- و نان فانتزی نرمِ مخصوص هاتداگ است که به آن کاهو سس خردل سس کچاپ و ادویه جات نیز زده میشود و انواع و اندازههای مختلفی دارد.
۱۳) کروسان
(به فرانسوی: Croissant) نوعی نان و شیرینی هلالی شکل است که با آرد، خمیرمایه و کره تهیه میشود و خمیر آن با بهکارگیری کره، به صورت خمیر هزارلا آماده میگردد.
کروسان در قرن ۱۳ میلادی در کشور اتریش اما توسط آشپزِ فرانسویِ دربار ابداع و
متداول شده و امروزه به عنوان نان رسمی صبحانه فرانسوی شناخته میشود و تقریباً در
سراسر اروپا یکی از ارکان صبحانه اروپایی است.
۱۴) دامپلینگ
(Dumplings) غذایی چینی است که آرد گندم و آب در آن به صورت خمیر درآمده و به عنوان پوشش موادی مانند گوشت، قارچ، سبزیجات و… استفاده میشود.
۱۵) رول بهاری
(یا به انگلیسی spring roll) یک سبک از غذاهای ویتنام و چینی است که بیشتر در شرق آسیا تهیه میشود. رولهای بهاری را میتوان از سبزیجات، گوشت یا مرغ تهیه کرد.
مشابه این غذا در ترکیه با نام بورک یا در کشورهای حاشیه خلیج فارس مشابه سمبوسه است.
خمیر استفاده شده در رول بهار با آرد برنج تهیه میشود و از میان وعدههای معروف چینی است.
۱۶) ناچوز
(به اسپانیایی: Nachos) یا ناچُس یکی از غذاهای مکزیکی موسوم به تکسمکس (Tex-Mex) از شمال مکزیک استکه از تراشههای تورتیلای گرم یا نان توتوپوس پوشیده از پنیر ذوب شده (یا یک سس برپایه پنیر) تشکیل شدهاست. ناچوز اغلب به عنوان میانوعده یا اشتها آور سرو میشود.
با مقالههای خوشمزه بعدی هم همراه باشید.
https://parsianadib.com/wp-content/uploads/melal.jpg344344پارسیان ادیبhttps://parsianadib.com/wp-content/uploads/parsian-brand-300x300.pngپارسیان ادیب2021-09-08 14:40:252021-09-09 22:36:07غذاهای معروف دنیا: آشنایی هویت و مواد تشکیل دهنده + تصویر هر غذا
داستان آخرین دایناسورها از آن دست قصههای جذاب و دوستداشتنی کودکان خصوصا پسربچههاست که عظمت و قدرت خارقالعاده دایناسورها برایشان هیجانانگیز است.
اما داستان ما در اینجا پایان جالب و شیرینی دارد، با پارسیان ادیب همراه باشید:
متن فارسی
داستان آخرین دایناسورها
دریک سرزمین گمشده از جنگلهای استوایی، در بالای تنها کوه منطقه، محاصرهشده در میان یک دهانهی ساختهشده از مواد مذاب آتشفشانی،یک گروه از آخرین بازماندگان دایناسورهای بزرگ و وحشی زندگی میکردند.
برای هزاران و هزاران سال، آنها از تمامی تغییرات زمین جان سالم بدر بردند. و اکنون با رهبری فراسوتورس بزرگ، آنها داشتند برنامهریزی میکردند که از مخفیگاه خود بیرون بیایند و بار دیگر جهان را به تسخیر خود دربیاورند.
فراسوتورس یک دایناسور خفن از نژاد رکس تیرانوسور بود که با خود فکر کرد که زمان زیادی را بهصورت منزوی از دیگر جهان گذرانده بودند. برای همین، برای چند سال دایناسورها با کمک یکدیگر، دیوارهای دیوارهی بزرگ آتشفشانی را خراب کردند. وقتی که کارشان تمام شد، تمامی دایناسورها بهدقت دندانها و پنجههای خود را تیز کردند؛ تا بار دیگر در دنیا رعب و وحشت ایجاد کنند.
وقتی که خانهی چندین و چند هزارسالهی خود را ترک کردند، همهچیز برای آنها تازگی داشت؛ و با آن چیزی که در خانهی خود، به آن عادت داشتند بسیار تفاوت داشت.
اما برای روزها، دایناسورها بهطور مصمم به راه خود ادامه دادند.
درنهایت از بالای تعدادی کوه، شهر کوچکی دیدند. خانهها و مردم شهر مثل نقاطی ریز دیده میشدند. دایناسورها که هیچگاه انسانی ندیده بودند، از کوهپایه به سمت پایین پریدند، درحالیکه آماده بودند هر چیزی که سر راهشان قرار میگرفت را ویران کنند.
اما، همانطور که به آن شهر کوچک نزدیکتر میشدند، خانهها بزرگ و بزرگتر میشدند … و وقتیکه درنهایت دایناسورها به آن شهر رسیدند، مشخص شد که خانهها از خود دایناسورها خیلی بزرگتر بودند! پسربچهای که داشت ازآنجا میگذشت گفت: “پدر! پدر! من چند تا دایناسور کوچک پیدا کردم! آیا میتوانم آنها را نگهدارم؟”
زندگی نیز اینچنین است. فراسوتورس وحشتناک و دوستانش به حیوانات خانگی بچههای روستا تبدیلشدند. وقتی دیدند که سیر تکاملی میلیونها سال، چگونه گونهی جانوریشان را به دایناسورهای ریزه میزه تبدیل کرده است؛ یاد گرفتند که هیچچیز تا پایان باقی نمیماند، و شما همیشه بایستی برای وفق دادن خود (با شرایط جدید) آماده باشی.
آنها هم با تبدیلشدن به حیوانات خانگی عالی و شاد با شرایط جدید وفق پیدا کردند.
فایل ویدئویی قصه آخرین دایناسورها را با زبان اصلی مشاهده کنید:
متن انگلیسی
The Last Dinosaurs
In a lost land of tropical
forests, on top of the only mountain in the region, trapped inside an old
volcanic crater system, lived the last ever group of large, ferocious
dinosaurs.
For thousands and thousands
of years they had survived all the changes on Earth, and now, led by the great
Ferocitaurus, they were planning to come out of hiding and to dominate the
world once more.
Ferocitaurus was an awesome
Tyrannosaurus Rex who had decided they had spent too much time isolated from
the rest of the world. So, over a few years, the dinosaurs worked together,
demolishing the walls of the great crater. When the work was done, all the
dinosaurs carefully sharpened their claws and teeth, in readiness to terrorise
the world once again.
On leaving their home of
thousands of years, everything was new to them, very different from what they
had been used to inside the crater.
However, for days, the
dinosaurs continued on, resolute .
Finally, from the top of
some mountains, they saw a small town. Its houses and townsfolk seemed like
tiny dots. Never having seen human beings before, the dinosaurs leapt down the
mountainside , ready to destroy anything that stood in their way…
However, as they approached
that little town, the houses were getting bigger and bigger… and when the
dinosaurs finally arrived, it turned out that the houses were much bigger than
the dinosaurs themselves. A boy who was passing by said: “Daddy! Daddy! I’ve
found some tiny dinosaurs! Can I keep them?”
And such is life. The
terrifying Ferocitaurus and his friends ended up as pets for the village
children. Seeing how millions of years of evolution had turned their species
into midget dinosaurs, they learned that nothing lasted forever, and that you
must always be ready to adapt .
And adapt those dinosaurs did, Making for truly excellent and fun pets.
https://parsianadib.com/wp-content/uploads/234.jpg341512پارسیان ادیبhttps://parsianadib.com/wp-content/uploads/parsian-brand-300x300.pngپارسیان ادیب2021-08-30 21:34:372021-09-09 19:16:34داستان آخرین دایناسورها: کلمات جدید + فایل ویدئویی و صوتی
به طور مشخص پس از پایان سوالات و جملات پرسشی مستقیم از علامت سوال (Questions Mark) در زبان انگلیسی استفاده می کنیم. به عنوان مثال :
“How are you feeling”?
نقل قول مستقیم
ترکیب علامت سوال با نقل قول مستقیم نیز یکی از موارد جالب گرامر در زبان
انگلیسی است که در مثال زیر به آن پرداخته شده است.
– “ why is she there?” asked Henry.
سوالات طولانی
برای سوالاتِ طولانی نیز باید از علامت
سؤال استفاده کنید.
استفاده از علامت سوال در زبان انگلیسی به طول سوال بستگی ندارد. یعنی در
سوالات مستقیم بسیار طولانی نیز می بایست از علامت سوال استفاده نماییم.
Tag Questions
به جمله زیر توجه کنید.
This weather is wonderful, isn’t it?
این هوا فوق العاده است، اینطور نیست؟
این سوال تحت عنوان Tag Question شناخته میشود. این نوع سوالات به عنوان یک جمله اخباری عادی شروع میشوند، اما “tag” درست در انتها، آن را به یک سوال تبدیل میکند.
این جملات معمولاً برای تأثیر بلاغی استفاده میشوند، بدین معنا که گوینده
احتمالاً جواب را میداند یا به پاسخ آن اعتقاد دارد، یا اینکه نشان دهنده تعجب یا
ناباوری اوست.
عبارات و جملات روشن کننده
گاهی برای درخواست و یا بیان
جملهای روشنکننده میتوان از علامت سوال استفاده کرد که خود عبارت شاید در ظاهر
سوالی نباشد ولی این لحن ما است که به آن حالت پرسشی و درخواست میدهد مثلا در
زبان فارسی زمانی که میخواهیم از بین جمعیت رد شویم و با حالت مودبانه کلمه “ببخشید” را به حالت پرسشی بیان میکنیم
مانند:
Excuse me?
استفاده از کلمات پرسشی Wh به تنهایی
برخی از سوالات حتی میتوانند به شکل تک کلمهای باشند که به آنها “کلمات پرسشی” میگوییم: مثل ?why? Who , … که ما اصولا از ادامه جمله برای بیان منظور خود استفاده میکنیم.
جملات پرسشی پشت سرهم:
علامت سوال تقریباً همیشه
پایان یک جمله را نشان میدهد، اما مواردی وجود دارد که میتوانیم در یک جمله چند
سوال مختصر پشت سر هم داشته باشیم.
How much pizza do you want? one slice? two slices?
چقدر پیتزا می خواهید؟ یک برش؟ دو برش؟
چه زمانی از علامت سوال استفاده نکنیم
در انتهای پرسش غیر مستقیم
وقتی که یک سوال گزارش میشود و مستقیم
پرسیده نمیشود از نقطه استفاده میکنیم.
مثال:
He asked me what my name was.
(.او از من پرسید نام من چیست)
درخواست مودبانه
وقتی درخواست های مودبانه را به
صورت سوال ارائه میدهیم، گاهی اوقات میتوانیم علامت سوال انتهای جمله را حذف
کرده و به سادگی از یک نقطه استفاده کنیم.
استفاده از علامت سوال با
سایر علائم نگارشی
در بیشتر مواقع استفاده از علامت سوال و دیگر علائم نگارشی در ساختار غیررسمی استفاده میشود بجز در موارد نادر.
با علامت تعجب
در نوشتار غیررسمی، بعضی مواقع برای تأکید بر تعجب یا هیجان از علامت
سوال به همراه علامت تعجب استفاده میکنیم. به طور کلی، علامت تعجب بعد از علامت
سوال مطرح میشود.
What did you say to him?!
بهش چی گفتی؟!
چند علامت سوال
گاهی در
همان ساختار غیررسمی برای بیان تعجب و هیجان بجای علامت تعجب از چندعلامت سوال پشت
سرهم استفاده میشود:
What did you say to him??
بهش چی گفتی؟؟
با علامت نقل قول
ما از علامتهای نقل قول
برای انتقال دقیق کلمات بیان شده توسط شخص دیگری استفاده میکنیم. این موضوع به
عنوان direct speech یا نقل قول مستقیم شناخته میشود.
اگر نشان پرسش بخشی از نقل قول است باید
در داخل علامت نقل قول قرار بگیرد.
مثال:
The
children keep asking me, “When are you going to tell us a story?”
بچه ها مدام از من می پرسند: “کی می
خواهی برایمان قصه بگویی؟”
اگر نشان پرسش جزئی از نقل قول نباشد باید بیرون از علامت نقل قول استفاده شود.
Intonation
درباره انواع جملات پرسشی در مقالات بعد به تفصیل سخن خواهیم گفت.
نکته بسیار حائز اهمیت در زبان انگلیسی که همیشه به علامت سوال و کاربردهای
آن گره خورده است، نحوه ی بیان (Intonation)
جملات پرسشی است. به طور کلی در زبان انگلیسی دو نوع Intonation
یا آهنگ وجود دارد :
۱- آهنگ بیان صعودی یا Rising Intonation
۲- آهنگ بیان نزولی یا Falling Intonation
به طور معمول در سوالات wh
از آهنگ بیان نزولی و در سوالات بله / خیر از آهنگ بیان صعودی استفاده میکنیم.
Wh
Question: what’s your name?
Yes
/ no Question: Do you work here?
https://parsianadib.com/wp-content/uploads/qqqqq.jpg417626پارسیان ادیبhttps://parsianadib.com/wp-content/uploads/parsian-brand-300x300.pngپارسیان ادیب2021-08-15 21:21:282021-08-16 13:14:16علامت سوال چیست؟ موارد کاربرد و عدم استفاده + INTONATION
به اطلاع زبانآموزان عزیز میرساند آخرین مهلت ثبتنام ترم جدید پارسیان ادیب پنجشنبه ۲۵ مردادماه و شروع ترم جدید از شنبه ۳۰ مردادماه ۱۴۰۰ میباشد.
آخرین مهلت ثبتنام
شروع ترم جدید تابستان
۱۴۰۰/۰۵/۲۵
۱۴۰۰/۰۵/۳۰
زبانآموزانی که طبق طرح تخفیف معرفی، زبانآموزان جدیدی را معرفی نمایند یا توسط دوستانشان به ما معرفی شده و ثبتنام نمایند، مشمول تخفیف در پرداخت شهریه خواهند شد.
ثبتنام آنلاین
اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعهی حضوری برای ثبتنام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه میتوانید به راحتی ثبتنام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبتنام به نشانی portal.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، به قسمت دورهها بروید و روی لینک ثبتنام جدید بزنید. در این صفحه میتوانید عناوین دورههای مربوط به سطحتان را ببینید و برای ترم آینده ثبتنام کنید.
ثبتنام حضوری
برای ثبتنام حضوری میتوانید همه روزه به جز جمعهها، صبحها از ساعت ۹ تا ۱۳ و بعد از ظهرها از ساعت ۱۶ تا ۱۹:۴۵ به آموزشگاه مراجعه کنید.
ثبتنام ورودیهای جدید
متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند میتوانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آمادهی پاسخگویی به شما است.
https://parsianadib.com/wp-content/uploads/summer3.jpg368664پارسیان ادیبhttps://parsianadib.com/wp-content/uploads/parsian-brand-300x300.pngپارسیان ادیب2021-08-07 17:55:132021-08-07 19:22:11ثبتنام ترم جدید تابستان آغاز شد
جوجه اردک زشت اثر بسیار معروف و دوستداشتنی هانس کریستین آندرسن را بارها خوانده و یا کارتون آن را تماشا کردهایم، داستانی بینظیر است که در لابلای قصه گیرا و زیبایش درسهای بسیاری نهفته است، که مهمترین آن جلوگیری قضاوت و پیش داوری در مورد دیگران است.
با پارسیان ادیب همراه باشید تا این قصه را به زبان انگلیسی هم بخوانید و بشنوید:
متن فارسی
قصه جوجه اردک زشت
اردکِ مادر در مزرعهای زندگی میکرد. در لانهاش پنج تخم کوچک و یک
تخم بزرگ داشت. روزی، پنج تخم کوچک شروع به ترک خوردن کردند. ترق، ترق، ترق! پنج
جوجه اردک کوچولوی زرد و زیبا از آنها بیرون آمدند.
بعد تخم بزرگ شروع به ترک خوردن کرد. تلق، تلق، تلق! جوجه اردک بزرگ
زشتی از آن بیرون آمد. اردکِ مادر با خودش فکر کرد: «عجیبه».
هیچکس نمیخواست با او بازی کند. خواهر و برادرهایش به او میگفتند
«از اینجا برو». «تو زشتی!»
جوجه اردک زشت غمگین بود. پس رفت تا دوستان جدیدی پیدا کند.
هیچکس نمیخواست با او دوست شود. کمکم هوا سرد شد. برف شروع به
باریدن کرد. جوجه اردک زشت انباری خالیای پیدا کرد و آنجا ماند. سردش شده بود و
غمگین و تنها بود.
سپس بهار از راه رسید. جوجه اردک زشت از انبار بیرون رفت و به برکه
برگشت.
خیلی تشنه بود و منقارش را در آب فرو برد. او پرندهای زیبا و سفید
دید! او گفت: «وای! اون کیه؟»
پرندهی سفید زیبای دیگری گفت: «تو هستی».
«من؟ ولی من که یه جوجه اردک زشتم.»
«دیگه نیستی. تو هم مثل من یه قوی
زیبا هستی. دوست داری با من دوست بشی؟»
لبخند زد و گفت: «آره».
همهی حیوانات دیگر آنها را که تا
همیشه با هم دوست ماندند، در حال پرواز و دور شدن از آنجا تماشا کردند.
فایل ویدئویی قصه جوجه اردک زشت را با زبان اصلی مشاهده کنید:
متن انگلیسی
The ugly duckling
Mummy Duck lived on a farm.
In her nest, she had five little eggs and one big egg. One day, the five little
eggs started to crack. Tap, tap, tap! Five pretty, yellow baby ducklings came
out.
Then the big egg started to
crack. Bang, bang, bang! One big, ugly duckling came out. “That’s strange”,
thought Mummy Duck.
Nobody wanted to play with
him. “Go away”, said his brothers and sisters. “You’re ugly!”
The ugly duckling was sad.
So he went to find some new friends.
“Go away” said the pig! “Go
away” said the sheep! “Go away” said the cow! “Go away” said the horse!
No one wanted to be his
friend. It started to get cold. It started to snow! The ugly duckling found an
empty barn and lived there. He was cold, sad and alone.
Then spring came. The ugly
duckling left the barn and went back to the pond.
He was very thirsty and put
his beak into the water. He saw a beautiful, white bird! “Wow” he said. “Who’s
that?”
“It’s you”, said another
beautiful, white bird.
“Me? But I’m an ugly
duckling.”
“Not any more. You’re a
beautiful swan, like me. Do you want to be my friend?”
“Yes”, he smiled.
All the other animals watched as the two swans flew away, friends forever.
با داستان تاریخ حروف انگلیسی و پارسیان ادیب همراه باشید:
هر آنچه در دنیای امروز وجود دارد گذشته و تاریخی دارد و چه بسا مسیری بسیار طولانی و سرسخت را پشت سرگذاشته تا در عصر ما و با شکل و شمائل کنونی فرود آمده، حروف هم از این قاعده مستثنی نبوده و در کورهراههای تاریخ دستخوش تحولات فراوانی شده تا استفاده و کاربرد آن برای ما آسانتر باشد.
پیشینه حروف انگلیسی
الفبای امروزی زبان انگلیسی ریشهای در ۳۰۰۰ سال پیش دارد. الفبای انگلیسی را الفبای لاتین یا رومی میخوانیم، چرا که این الفبا مستقیماً از الفبای زبان رومیان باستان گرفته شده است. رومیان نیز الفبای انگلیسی را از تمدن اتروسکان که آنان نیز در ایتالیای کنونی زندگی میکردند، برگرفته بودند. اتروسکانها الفبای خود را از یونانیان وام گرفته بودند و یونانیان نیز الفبایشان را از فنیقیها الهام گرفته بودند. اما میتوان گفت حدود ۱۰۰۰ سال پیش از میلاد مسیح اقوام سامی نظیر آرامیها و فنیقیها شروع به ساخت زبان نوشتاری با مقدماتی تقریبا یکسان کردند و در این میان الفبا را ساختند.
بنابراین میتوان گفت که این ریشه در
اصل به فنیقیها بر میگردد که از اقوام سامی بوده اند و در قسمت شرقی دریای
مدیترانه سکونت داشته اند . تاریخ تا همینجا ما را برای کشف سیر تحول الفبای
انگلیسی یاری می کند و اینکه خود سامی ها به چه صورت الفبا را به وجود آورده اند
یک راز سر به مهر است و هنوز کسی موفق به کشف آن نشده است.
درواقع باید گفت: الفباهای
موجود در کل دنیا البته با استثنای زبان کره ای، ناشی از الفبای سامی است. به
عنوان نمونه الفبای فارسی و عربی از الفبای آرامی نشات گرفته است و الفبای سیریلیک
هم از الفبای فنیقی و یونانی الهام گرفته است
قصه سفر حروف انگلیسی از یونان
سده هشتم قبل از میلاد زمانی است که یونانیان استفاده از الفبای فنیقی را آغاز کردند. آنها حروف انگلیسی صدادار را به الفبای موجود افزودند و با این کار تغییر بزرگی در الفبای اولیه ایجاد کردند. آنها طبق قرار خود هر بار که صوتِ حرف صداداری از دهان خارج میشد، یک مصوت را در بین حروف کلمۀ معادل قرار میدادند. کاربرد حروف صدادار امروز بسیار ساده و عادی به نظر میرسد اما، این ابداع بزرگترین تحولی است که تا ۲۰۰۰ سال بعد از آن بینظیر ماند. سیستم نوشتاری یونانی به راستی الفبای کاملی بود چرا که در آن هر صدایی علامتی دارد و با تعداد کمی از حروف میتوان هر کلمهای که در صحبت آمدهاست را نوشت.
احتمالاً، رومیان در ابتدای قرن ششم قبل از میلاد اقتباس از الفبای اتروسکانها را آغاز کردند. آنها ۲۰ حرف از ۲۶ حرف موجود در الفبای اتروسکان را برای خود انتخاب کردند و این تعداد در طی ۳ سده بعد از آن به ۲۱ حرف رسید. در ابتدا، حروف رومی عبارت بود از:
A, B, C, D,E, F, G, H, I, K, L,M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X
همانطور که مشخص است، تنها شش حرف J, U, V, W, Y و Z در حروف بالا نیستند. با تصرف یونان به دست رومیان در قرن اول پیش از میلاد، بسیاری از کلمات یونانی به زبان رومی راه یافت. آنها حرف زتا را که برای ۵ سده رد کرده بودند، پذیرفتند و آن را به همراه Y، قبل از X قرار دادند. حالا، امپراطوری روم ۲۳ حرف الفبا داشت. بعدها هم حروف J، U و W به الفبای رومی اضافه شد. البته این حروف بیشتر در اثر تفاوت در دستنوشتههای گوناگون ایجاد شدند و همچون حروف دیگر معادل تلفظ واقعی نبودند.
چرا الفبا
اسم حروف با اینکه برای یونانیان معنی
خاصی نداشت از الفبای فنیقی به یونانی منتقل و با کمی تغییر حفظ شد.
مثلاً، حرف الف در فنیقی به آلفا در
یونانی و حرف بت در فنیقی در یونانی بتا نامیده شد.
واضح است که ترکیب این دو کلمه، آلفابت
به معنی الفبا را تشکیل دادهاند.
قصه تکامل شکل حروف انگلیسی
تاریخچه تکامل حروف انگلیسی داستان جذابی دارد. هریک از ۲۶ حرف انگلیسی داستان منحصربهفردی
برای خودشان دارند تا به شکل امروزی درآمده و استفاده میشوند.
مت بیکر (Matt Baker) از
سایت UsefulCharts یک
پوستر دستی طراحی کرده است که تکامل الفبای زبان انگلیسی از ریشههای Proto-Sinaitic مصر باستان (در حدود ۱۷۵۰ سال پیش از تولد مسیح) تا هنگامی
که حروف لاتین شکل گرفتند را به تصور میکشد.
این نمودار نشان میدهد چگونه اشکال و نمادهای اولیه در
نهایت به حروف ABC تبدیل شدند که امروزه میشناسیم.
به عنوان مثال، حرف A در
ابتدا شبیه به سر یک حیوان شاخدار بوده است و از ۷۵۰
سال پیش در زبان یونانی شکل و شمایلی شبیه به A میگیرد
و کاملتر میشود.
شکل حرف C در
ابتدا نمادی شبیه به یک ابزار شکار یا بومرنگ بوده است. بعد در ۱۰۰۰ و ۷۵۰ سال پیش از میلاد مسیح
شبیه به عدد یک انگلیسی میشود و در ۵۰۰ سال پیش از میلاد مسیح
در زبان لاتین شکلی هلالی به خود میگیرد. در نهایت، رومیان در یک سال پیش از
میلاد مسیح آن را به شکل C امروزی
مینویسند.
همین داستان برای حرف G هم
تکرار شده است و به نظر میرسد ابتدا علامت نیزه شکار بوده و حتی در مقطعی به شکل I میشود ولی باز هم رومیان آن را به شکل G در میآورند.
در بخشهایی از پوستر، از جمله حروف X و Y میتوان پیشرفت زبان و الفبای را در مقطعهای مختلف
تاریخی مشاهده کرد. در زبان یونانی (۷۵۰ سال پیش از میلاد مسیح)
باز هم ۲۶ حرف استفاده شده است که بعدا در
زبانهای لاتین و رومی کاهش پیدا کرده و در زبان امروزی دوباره شاهد ۲۶ الفبا هستیم.
حروفی مانند U و V و W از
حرف V استخراج شدند و خود حرف V نیز از حرف Y شکل
گرفته است.
چرا حروف کوچک پدید آمدند
در ابتدا، الفبای رومی تنها متشکل از
حروف بزرگ بود و حروف کوچک بعدها به وجود آمدند.
همانطور که از شکل حروف بزرگ مشخص است،
آنها نشانههایی متقارن و دقیق هستند، این کار شاید به خاطر نگارش آنها بر الواح
و دیوارهای سنگی بودهاست. حجاران رومی حروف را با نهایت دقت و اندازههای متقارن
بر دیوار بناها نقش میکردند.
امروزه هم حروف بزرگ به همان شکلی
نوشته میشود که در روم باستان مرسوم بود.
بعدها که صفحات کتابها از سنگ به پاپیروس و کاغذ پوستی تبدیل و نوشتن با قلم آغاز شد نویسندگان به فرمی از حروف نیاز داشتند که انعطاف بیشتری داشته باشد و نگارش آنها سادهتر باشد. علاوه بر این نوشتن با حروف بزرگ جای بیشتری میگرفت و اوراق موجود برای این کار بسیار پرهزینه بود. افرادی که در کتابخانهها به استنساخ کتاب میپرداختند، ابتدا، سعی کردند تا حروف بزرگ را با انحنا و ریزتر بنویسند تا جای کمتری بگیرد، اما، باز هم نسخهبرداری پر هزینه بود پس به تدریج حروف کوچک الفبای رومی متولد شد تا حروف انگلیسی به شکل امروزی تکمیل گردد.