نوشته‌ها

رستوران

رستوران (1): رزرو، منو، انواع نوشیدنی، انواع غذا و …

مقدمه

اگر شما تصمیم گرفتید در یک کشور دیگر به رستوران رفته، رزرو کنید و غذا سفارش دهید باید اصطلاحات و کلمات مربوط به آن را بدانید. ما در مقاله اصطلاحات آشپزی با بعضی از آنها آشنا شدیم، اما در این مقاله قصد داریم به رستوران رفته، منو را برداریم و یک غذا سفارش دهیم.
به طور کلی بیرون غذا خوردن در انگلیسی می شود: Eat out
با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید:

رزرو کردن غذا در رستوران

من میخواهم برای شام غذا رزرو کنم

I’d like to make a dinner reservation

واسه چند نفر؟

For how many people? Or  How many in your party?

می تونیم یک میز نزدیک پنجره یا توی بالکن داشته باشیم؟

Can we have a table near the window or on the balcony?

وقتی وارد رستوران میشویم

رزرو دارید؟

Do you have a reservation?

(اگر از قبل رزرو داشته باشید ساعت و اسم خود را می‌گویید.)

I have a 7:30 reservation for Ali

نه رزرو ندارم

No we don’t

رستوران

منو

بفرمایید منو          

Here’s the menu.

پیش غذا

Appetizer or starter

غذا اصلی

Main dish or main course or entree

غذای ویژه یا منوی مخصوص رستوران

Special

ترکیب چند آیتم (مثل همبرگر و یک سیب‌زمینی سرخ شده و نوشابه)

Combo

غذای جانبی یا مخلفات

Side dish or side

رستوران

نوشیدنی

نوشیدن

Drink

هر نوشیدنی بجز آب

beverage

نوشیدنی‌های الکلی

cocktail

نوشیدنی لازم دارید

Can I get you anything to drink?

برای الان فقط آب

Just water for now.

انواع غذای رستوران

کبابی

Grilled or barbecued

غذاهایی که داخل فر برشته یا پخته می شوند

Roasted or baked

غذای آبپز

boiled

غذای سرخ شده

Fried

غذایی که در روغن خیلی کم سرخ شده باشد

Sauteed

غذای بخارپز

streamed

سوالات رایج در رستوران

پُرس غذا بزرگه؟

Is that a big portion?

غذا تنده؟

Is it spicy?

توی اون (غذا)  سیر هست؟

Does it have any garlic in it?

به سیر آلرژی دارم

I’m allergic to garlic.

غذای رژیمی/ سبک دارید؟

Do you have any diet/light dishes?

غذای گیاهی دارید؟

Do you have any vegetarian dishes?

مخلفات هم همراهش هست؟

Does that come with any sides?

می‌تونم به جای سوپ یه سالاد داشته باشم؟

Can I have a salad instead of the soup?

منوی بچه دارید؟

Do you have a kids menu?

غذاهای ویژه امروز چیه؟

What are today’s specials?

شما چی پیشنهاد می‌دید؟

What do you recommend?

رستوران

یک مکالمه در رستوران

Waiter: Are you ready to order?
Customer: I’d like to have a bowl of chicken soup please.
Waiter: And what would you like to have for the main course?
Customer: I’d like to have the steak please.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: Yes, I’d like to have a glass of water.

مدرن

دوران مدرن اولیه : EARLY MODERN LITERATURE

مقدمه

همانطور که در مقاله آغاز ادبیات میانه گفته شد در پی معرفی صنعت چاپ به انگلستان در سال ۱۴۷۶ توسط ویلیام کاکستون، ادبیات بومی شکوفا شد. 
و این سرآغازی بود برای شروع دوران مدرن اولیه یا دوره رنسانس

با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید:

دوران مدرن اولیه:

دوره رنسانس و مدرن اولیه را اغلب به سه بخش تقسیم می کنند، از جمله عصر الیزابت (۱۵۵۸-۱۶۰۳)، دوره جاکوبی (۱۶۲۵-۱۶۰۳)، دوران کارولین (۱۶۲۵-۱۶۸۹)

مدرن

عصر الیزابتی

بطور کلی بعضی این عصر را عصر الیزابتی می نامند. عصر الیزابت، دوران طلایی درام انگلیسی بود.
ملکه «الیزابت یکم»، از هفدهم نوامبر ۱۵۵۸میلادی تا زمان مرگش، ملکة انگلستان و ایرلند بود. سلطنت الیزابت به عنوان «عصر الیزابت» شناخته می‌شود به دلایل مختلف:

۱- برای رشد و شکوفایی درام و تئاتر انگلیس که توسطّ پیشگامانی چون «ویلیام شکسپیر» و «کریستوفر مارلو» رهبری می‌شد.
۲- به خاطر قابلیت‌های دریانوردی ماجراجویان انگلیسی شهرت داشت. 

نمایش نامه نویسی و تئاتر

نمایش‌نامه‌نویسان انگلیسی مجذوب الگوهای ایتالیایی بودند: تعدادی از بازیگران ایتالیایی در لندن ساکن شدند و جیووانی فلوریو که احتمالاً از دوستان تأثیرگذار شکسپیر محسوب می‌شد تا حد زیادی فرهنگ و زبان ایتالیایی را با خود به انگلستان آورده بود. این نکته نیز درست است که دوران الیزابتی، عصر خشونت‌های بسیار بود. در نتیجه به احتمال زیاد نمایش این نوع خشونت روی صحنه برای تماشاگران دوران الیزابتی بیشتر آرامش‌بخش بود.
نخستین نمایش‌نامه‌های دوران الیزابتی مانند گوربودک اثر توماس سکویل و توماس نورتون و تراژدی اسپانیایی اثر توماس کید مواد لازم برای نگارش هملت ارائه شد و ویلیام شکسپیر به عنوان شاعر و نمایش‌نامه‌نویس ظاهر گردید. حرفهٔ اصلی شکسپیر ادبیات نبود و احتمالاً از تحصیلات فقط کمی دستور زبان می‌دانست. زمانی که وی شروع به نگارش کرد نه جزو حقوقدان‌ها بود و نه جزو اشراف‌زاده‌هایی که در قالب «نخبگان دانشگاهی» صحنه‌های تئاتر را به انحصار خود درآورده بودند. او در عوض بسیار با استعداد و به طرز خارق‌العاده‌ای چندبعدی بود.

در مورد شکسپیر و آثار او در مجالی دیگر بطور مفصل خواهیم نوشت.

کریستوفر مارلو

در میان دیگر ادیبان برجسته تئاتر دوران الیزابتی و دوران مدرن، می‌توان به کریستوفر مارلو ، توماس دکر، جان فلچر  و فرانسیس بیمونت اشاره کرد. آنتونی بورگس می‌گوید اگر مارلو در بیست و نه سالگی در یک دعوای میخانه‌ای با چاقو کشته نشده بود شاید می‌توانست به دلیل ذوق شاعرانه‌اش رقیبی برای شکسپیر شود یا حتی با او برابری کند. جالب است که او تنها چند هفته پیش از شکسپیر به دنیا آمده بود و به احتمال زیاد وی را می‌شناخت. نمایش‌نامه‌های مارلو از حیث موضوع با شکسپیر متفاوت است. او بیش از هر چیز روی نمایش‌های اخلاقی انسان عصر رنسانس تمرکز داشت.
مارلو داستان فاوست را در قالب نمایش‌نامه‌ای به نام دکتر فاستوس به انگلستان معرفی کرد. (دکتر فاستوس دانشمند و جادوگری است که می‌خواهد توانایی‌های فنی انسان را به منتهی‌الیه مرزهای دانش برساند. فاستوس توانایی‌های مافوق‌الطبیعه‌ای دارد که به او حتی اجازه می‌دهد به گذشته رفته و با هلن شهر تروا ازدواج کند اما در نهایت پس از پایان پیمان بیست و چهار ساله با شیطان مجبور می‌شود جان خود را به او تسلیم کند).

در این میان نمایش‌نامه نویسان، شاعران و ادیبان دیگری سر برآوردند که ذکر و بررسی همه آنها در این مجال نمی‌گنجد.

دوران جاکوبی: دوره دوم از عصر مدرن اولیه

پس از مرگ شکسپیر، بن جانسن شاعر و نمایش‌نامه‌نویس، تبدیل به چهرهٔ ادبی دورهٔ جاکوبی شد. زیبایی‌شناسی جانسن عطف به قرون وسطی دارد و شخصیت‌های آثار وی نظریهٔ اخلاط را تجسم می‌کنند. جانسن استاد سبک است و هجونویسی قهار. کمدی مشهور وی به نام ولپُن نشان می‌دهد که چگونه جماعتی از متقلبین توسط یک کلاهبردار گول‌زده می‌شوند، بدی با بدی مجازات می‌شود و نیکی پاداش خود را می‌گیرد.

در میان افرادی که سبک جانسن را پیش گرفتند می‌توان از بیمونت و فلچر که کمدی‌های زیبایی آفریدند نام برد.  یکی از امتیازهای بیمونت و فلچر این است که هر دو به روشنی دریافته بودند که چطور فئودالیسم و شوالیه‌گری تبدیل به نخوت و تظاهر شده و طبقات اجتماعی جدیدی در حال رشد هستند. یکی دیگر از سبک‌های رایج تئاتر در دوران جاکوبی نمایش‌نامهٔ انتقام بود که توسط جان وبستر و توماس کید گسترش یافت.

کتاب مقدس شاه جیمز که یکی از بزرگترین پروژه‌های ترجمه تا به امروز در تاریخ زبان انگلیسی است در سال ۱۶۰۴ آغاز و در ۱۶۱۱ به پایان رسید. این حرکت، اوج سنت ترجمهٔ کتاب مقدس مسیحیان به زبان انگلیسی است که توسط ویلیام تیندال  آغاز شد. این کتاب پس از اتمام به عنوان کتاب استاندارد کلیسای انگلستان انتخاب شد. پروژه ترجمهٔ کتاب مقدس توسط چهل و هفت پژوهشگر که تحت نظارت مستقیم شخص جیمز اول بودند به سرانجام رسید.

مدرن

جان دان

از مهم‌ترین شاعران سده ۱۷ میلادی به غیر از شکسپیر می‌توان به شاعران متافیزیکی مانند جان دان و جرج هربرت اشاره کرد. جان دان با الهام از سبک باروک اروپای قاره‌ای از تصوف مسیحی و اروتیسزم به عنوان موضوعات اصلی  در شعر استفاده می کند.

متناقض‌نمایی یکی از جلوه‌های ثابت در شعر جان دان است. شاعری که ترس‌ها و نگرانی‌هایش هم حکایت از عقاید معنوی مسلمی دارد که وجودشان توسط کشفیات نوین در علم و جغرافیا به لرزه درآمده‌است.

اما او را بیشتر به خاطر ترجمه‌ای که در سال ۱۶۱۶ از ایلیاد و ادیسه‌ی هومر به صورت شعر انجام داده‌است می‌شناسند. این نخستین ترجمهٔ کامل از این دو اثر منظوم به زبان انگلیسی است.

دوره‌های کارولین، فترت و بازگشت سلطنت

بعد از سال ۱۶۲۵ هنوز شاعران متافیزیکی مثل جان دان  و جرج هربرت زنده بودند که کمی بعد در سده ۱۷ میلادی شاعرانی همچون ریچاد کراشو ، اندرو ماروِل ، توماس تراهرن به همین سبک شروع به سرایش کردند. شعرای شوالیه‌ای یکی دیگر از گروه‌های ادبی مهم این سده هستند.

 بسیاری از شاعران شوالیه‌ای به جز چند استثنای برجسته مقرب دربار بودند. برای مثال رابرت هریک مقرب دربار نبود اما سبک او لاجرم وی را در این گروه قرار می‌دهد. در آثاری که به این سبک آفریده شده‌اند تمثیل‌ها و تلمیح‌های کلاسیک دیده می‌شود.

ادبیات دوره بازگشت سلطنت انگلستان مجموعه‌ای از آثار متفاوت را شامل می‌شود. از بهشت گمشده تا سودوم اثر ارل روچستر و از کمدی جسورانه و جنسی زن دهاتی تا اثر اخلاقی و حکیمانه‌ای به نام پیشرفت زائر در این دوره نوشته شده‌اند. در این سده شاهد آفرینش دو رساله درباره حکومت توسط جان لاک، تأسیس انجمن سلطنتی، انتشار نخستین روزنامه و … هستیم.

مدرن

جان میلتون

جان میلتون  که یکی از بزرگترین شاعران انگلیسی به‌شمار می‌رود در طول همان تحولات سیاسی و غلیانات مذهبی دست به قلم برد. میلتون را بیش از هر چیز به خاطر کتاب بهشت گمشده می‌شناسند. آگاهی وی به زبان‌های انگلیسی، لاتین و ایتالیایی باعث شد تا در زمان حیاتش به شهرت بین‌المللی برسد.
اثر مشهور وی به نام آروپاجیتیکا که در اعتراض به سانسور قبل از چاپ نگارش یافته بود به عنوان یکی از تأثیرگذارترین آثار تاریخ و پرهیجان‌ترین دفاعیات از آزادی بیان و آزادی مطبوعات ستوده می‌شود. ویلیام هیلی در کتاب زندگی‌نامه‌ای که در سال ۱۷۹۶ نوشته او را به عنوان «بزرگترین نویسندهٔ انگلیسی» معرفی کرده‌است. هنوز هم میلتون را به عنوان «یکی از برترین نویسندگان زبان انگلیسی» می‌شناسند.

طنز، گسترده‌ترین و مهم‌ترین گونهٔ شعری در آن دوران بود. به‌طور کلی آثار طنز بدون نام نویسنده منتشر می‌شدند چون در غیر این صورت جان نویسنده در معرض خطر قرار می‌گرفت.

جان درایدن

جان درایدن یکی از تأثیرگذارترین شاعران، منتقدین ادبی، مترجمین و نمایش‌نامه‌نویسان انگلیسی است که حیات ادبی انگلستان در دورهٔ بازگشت سلطنت را تحت تسلط خود درآورد تا حدی که بعدها این دوره را به نام عصر درایدن شناختند. ابداع دوبیتی‌های حماسی به عنوان یک قالب استاندارد در شعر انگلیسی وی را به شاعری نام‌دار در این عصر بدل کرد. او همچنین قالب الکساندرین را وارد ادبیات انگلیسی کرد. لقب رسمی ملک‌الشعرایی به عنوان یک شغل سلطنتی برای نخستین بار با حکم کتبی در سال ۱۶۷۰ به جان درایدن اعطا شد.

مدرن

افرا بن

غیرممکن است که بتوانیم تاریخ دقیق آغاز نگارش رمان در انگلستان را مشخص کنیم. با این حال نگارش داستان‌های تخیلی بلند و زندگی‌نامه‌های خیالی در دوران بازگشت سلطنت آغاز شد. یکی از مهم‌ترین چهره‌هایی که در دوران بازگشت سلطنت به رشد رمان کمک کرد خانم افرا بن نام داشت. او جزو نخستین زنان حرفه‌ای در نگارش رمان به‌شمار می‌رود مشهورترین رمان او ارونوکو نام دارد. این اثر روایتی از زندگی‌نامهٔ یک شاه آفریقایی خیالی است که در سورینام به بردگی گرفته شده‌است.

نتیجه گیری

دوره رنسانس یا مدرن اولیه در تاریخ ادبیات انگلیسی با عنوان دوره الیزابت و یا عصر شکسپیر نیز شناخته می شود. در واقع این دوره عصر طلایی ادبیات انگلیسی می باشد. پس از قرون وسطی، رنسانس وارد اروپا شد که به معنای تولد دوباره و یا حیات مجدد می باشد. با ظهور این عصر، تاریکی دوران قرون وسطی با روشنایی و روشنفکری بشر و حیات مجدد آموختن و یادگیری رونق یافت.

 ویژگی اصلی رنسانس تمرکز آن بر اومانیسم بود، یعنی توجه انسان به خود به عنوان یک موضوع برای بررسی و مشاهده.

مهمترین عوامل جهش بزرگ در ادبیات انگلیسی میانه و ظهور دوران طلایی ادبیات انگلیسی را می توان در چند مورد زیر خلاصه نمود:

۱) ورود صنعت چاپ به بریتانیا توسط ویلیام کاگستون

۲) رشد طبقه ی متوسط و گسترش آموزش و پرورش در میان غیر روحانیان

۳) اقتدار سیاسی دولت مرکزی و توجه به فرهنگ در خانواده های سلطنتی

شروع ثبت‌نام ترم جدید: پاییز ۱۴۰۱

به اطلاع زبان‌آموزان عزیز می‌رساند ثبت‌نام ترم جدید آغاز شد. شروع کلاس روزهای زوج دوشنبه ۴ مهر و شروع کلاس روزهای فرد پنج‌شنبه ۷ مهر ماه می‌باشد.

آخرین مهلت ثبت‌نامشروع ترم جدید روزهای زوجشروع ترم جدید روزهای فرد
۱۴۰۱/۰۶/۳۰۱۴۰۱/۰۷/۰۴۱۴۰۱/۰۷/۰۷

ثبت‌نام آنلاین

اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعه‌ی حضوری برای ثبت‌نام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه می‌توانید به راحتی ثبت‌نام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبت‌نام به نشانی portal.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، به قسمت دوره‌ها بروید و روی لینک ثبت‌نام جدید بزنید. در این صفحه می‌توانید عناوین دوره‌های مربوط به سطح‌تان را ببینید و برای ترم آینده ثبت‌نام کنید.

ثبت‌نام حضوری

ساعات کاری آموزشگاه ساعت ۲ بعداز ظهر می‌باشد.

برای ثبت‌نام حضوری می‌توانید همه روزه به جز جمعه‌ها، به آموزشگاه مراجعه کنید.

ثبت‌نام ورودی‌های جدید

متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند می‌توانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آماده‌ی پاسخگویی به شما است.

ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب آغاز شد

به اطلاع زبان‌آموزان عزیز می‌رساند آخرین مهلت ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب شنبه ۲۹ مرداد، شروع ترم جدید از یک‌شنبه۳۰ مرداد ۱۴۰۱ می‌باشد.

آخرین مهلت ثبت‌نامتاریخ شروع ترم جدید
۱۴۰۱/۰۵/۲۹۱۴۰۱/۰۵/۳۰

زبان‌آموزانی که طبق طرح تخفیف معرفی‌، زبان‌آموزان جدیدی را معرفی نمایند یا توسط دوستانشان به ما معرفی شده و ثبت‌نام نمایند، مشمول تخفیف در پرداخت شهریه خواهند شد.

ثبت‌نام آنلاین

اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعه‌ی حضوری برای ثبت‌نام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه می‌توانید به راحتی ثبت‌نام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبت‌نام به نشانی my.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، از قسمت عملیات اصلی روی لینک ثبت‌نام جدید بزنید. در این صفحه می‌توانید عناوین دوره‌های مربوط به سطح‌تان را ببینید و برای ترم آینده ثبت‌نام کنید.

ثبت‌نام حضوری

برای ثبت‌نام حضوری می‌توانید همه روزه به جز جمعه‌ها، به آموزشگاه مراجعه کنید.

ثبت‌نام ورودی‌های جدید

متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند می‌توانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آماده‌ی پاسخگویی به شما است.

غاز تخم طلا

داستان غاز تخم طلا: متن انگلیسی همراه با فیلم و ترجمه فارسی

مقدمه

چقدر داستان‌های کهن ما سرشار از پند و اندرز و اخلاق است، یک شبه ره صدساله را نرفتن. به حق خود قانع بودن. آهسته و پیوسته رفتن و ….

بله اینها فقط بخشی از درسهایی است که در دل داستان غاز تخم طلا نشسته است، با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید:

غاز تخم طلا

متن انگلیسی غاز تخم طلا:

The goose that laid golden eggs:

Once upon a time in a village there lived a poor farmer with his wife.
They had nothing but a little farm where They grew vegetables that they could eat.
However, he managed to save a little money each time he sold vegetables from his farm.
Eventually he saved up enough money to buy a goose.
He took it home and made a nest for it to lay eggs.
The goose will produce eggs which he could use for selling, eating and making bread. Thought the farmer.
The next morning when he went to gather some eggs for his breakfast he lifted the goose and to his surprise the goose had laid a golden egg.
The next morning, he found another egg and the next, and the next.
Slowly and steadily, the farmer and his wife were becoming richer and richer.

غاز تخم طلا

One day his wife said: “Just think” if we could have all the golden eggs that are inside the goose, we could be richer much faster.
The man said: “You’re right” we wouldn’t have to wait for the goose to lay her egg every day.
So, the couple killed the goose and cut her open Only to find that she was just like every other goose.
She had no golden eggs inside of her at all, and they had no more golden eggs.
Alas! Now the farmer and his wife had lost the goose and they would never get any golden eggs again.

فایل ویدئویی غاز تخم طلا را به زبان اصلی ببینید:

مرتبط مطالعه کنید:  داستان چوپان دروغگو 

متن فارسی داستان غاز تخم طلا

روزی روزگاری در روستایی یک کشاورز فقیر با همسرش زندگی می کرد.
آنها چیزی نداشتند جز یک مزرعه کوچک که در آن سبزیجاتی را پرورش می دادند که می توانستند بخورند.
با این حال، هر بار که سبزیجات مزرعه خود را می فروخت، می‌توانست پول کمی پس انداز کند.
در نهایت او آنقدر پول پس انداز کرد تا یک غاز خرید.
آن را به خانه برد و برایش لانه ساخت تا تخم بگذارد.
کشاورز فکر کردغاز تخم‌هایی تولید می‌کند که می‌تواند برای فروش، خوردن و تهیه نان استفاده کند.
صبح روز بعد وقتی که او رفت تا برای صبحانه تخم‌مرغ جمع کند، غاز را بلند کرد و غاز در کمال تعجب تخم طلایی گذاشته بود.
صبح روز بعد، او تخم دیگری پیدا کرد و روز بعد و روز بعد.
به آرامی و پیوسته، کشاورز و همسرش ثروتمندتر و ثروتمندتر می شدند.

غاز تخم طلا

یک روز همسرش گفت: «فقط فکر کن» اگر بتوانیم تمام تخم‌های طلایی داخل غاز را داشته باشیم، می‌توانیم خیلی سریع‌تر ثروتمندتر شویم.
مرد گفت: “راست می گویی” ما مجبور نیستیم هر روز منتظر غاز باشیم تا تخمش را بگذارد.
بنابراین، زن و شوهر غاز را کشتند و شکمش را بریدند تا موجه شدند که او دقیقاً مانند غازهای دیگر است.
او اصلاً تخم‌های طلایی در داخل خود نداشت و آنها دیگر تخم‌های طلایی نداشتند.
افسوس! حالا کشاورز و همسرش غاز را گم کرده بودند و دیگر هرگز تخم طلایی به دست نمی آوردند.

vocabulary

کلمات جدید داستان غاز تخم طلا

لغات جدیدترجمه
goose غاز
Eventually در نهایت
nest لانه
lay eggs تخم گذاشتن
to gather برای جمع آوری
lifted برداشت، بلند کرد
steadily به طور پیوسته
couple زن و شوهر
Alas افسوس

آغاز ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب

به اطلاع زبان‌آموزان عزیز می‌رساند آخرین مهلت ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب دوشنبه ۲۳ خرداد، شروع ترم جدید از شنبه ۲۸ خرداد ۱۴۰۱ می‌باشد.

آخرین مهلت ثبت‌نامتاریخ شروع ترم جدید
۱۴۰۱/۰۳/۲۳ ۱۴۰۱/۰۳/۲۸

زبان‌آموزانی که طبق طرح تخفیف معرفی‌، زبان‌آموزان جدیدی را معرفی نمایند یا توسط دوستانشان به ما معرفی شده و ثبت‌نام نمایند، مشمول تخفیف در پرداخت شهریه خواهند شد.

ثبت‌نام آنلاین

اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعه‌ی حضوری برای ثبت‌نام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه می‌توانید به راحتی ثبت‌نام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبت‌نام به نشانی my.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، از قسمت عملیات اصلی روی لینک ثبت‌نام جدید بزنید. در این صفحه می‌توانید عناوین دوره‌های مربوط به سطح‌تان را ببینید و برای ترم آینده ثبت‌نام کنید.

ثبت‌نام حضوری

برای ثبت‌نام حضوری می‌توانید همه روزه به جز جمعه‌ها، به آموزشگاه مراجعه کنید.

ثبت‌نام ورودی‌های جدید

متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند می‌توانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آماده‌ی پاسخگویی به شما است.

نقل قول

علامت نقل قول: گیومه یا دبل کوتیشن؟ تعریف و کاربردها

مقدمه

علامت نقل قول یا همان کوتیشن در زبان انگلیسی کاربردهای فراوانی دارد و بسیار در جمله از آن استفاده می‌شود. با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید تا با موارد استفاده آن آشنا شویم:

تعریف علامت نقل قول

علامت گفتاورد یا علامت نقل قول انگلیسی نشانه‌ای است که در زبان‌های گوناگون (ولی نه در زبان فارسی) برای نشان دادن گفتاورد به کار برده می‌شود. در زبان فارسی، به جای این نشانه باید از نشانهٔ گیومه (« ») استفاده کرد. گیومه روی خط زمینه می‌نشیند، ولی نشان نقل قول انگلیسی بالا و کنار حروف. برای نشان دادن گفتاورد در زبان‌های غیر از فارسی (که از این نشانه استفاده می‌کنند)، کافی است که متن گفتاورد شده را میان این دو علامت “ ” قرار داد.

علامت نقل قول در زبان انگلیسی به دو شکلِ علامت نقل‌قول تکی (‘ ‘) و علامت نقل‌قول دوتایی (“ “) نشان داده می‌شود. وقتی گفته یا سخن کسی را عیناً بیان می‌کنیم (نقل قول مستقیم) آن را باید داخل علامت نقل‌قول یا Quotation Mark قرار دهیم. در نقل‌قول‌های غیرمستقیم از علامت نقل‌قول استفاده نمی‌شود، جملۀ دوم در مثال‌های زیر نقل قول غیر مستقیم است.
مثال:

“I’m going to the school now,” she said.
He told me not to forget my key.

نکته:

هنگامی که نقل قول دیگران را بیان می‌کنیم در این حالت برای جدا کردن نقل قول ها، هم از علامت نقل‌قول تکی (single quotation mark) و هم از علامت نقل قول دوتایی (double quotation mark) استفاده می‌کنیم.
مثال:

‘I haven’t spoken to Peter for months,’ Dianne said.’The last time I spoke to him he said, “I’m going to Iran and won’t be back for about three years”, I’ve heard nothing since then’.

بیشتر مطالعه کنید: از علامت تعجب کجا استفاده می‌شود؟

نکته:

چه زمانی از کوتیشن و چه زمانی از دبل کوتیشن استفاده می‌کنیم؟

مقاله When To Use Single Vs. Double Quotation Marks را مطالعه بفرمائید.

علامت گفتاورد در رایانه

علامت ‘  ‘ با فشار دادن دکمه “ کنار Enter و علامت “   “ با زدن دکمه shift + “ درج می‌شود.

نقل قول

کاربرد علامت نقل قول در متن:

۱. قبل و بعد از نقل‌قول مستقیم قرار می‌گیرد و مشخص‌کننده شروع و پایان نقل‌قول می‌باشد.

این زمانی است که بخواهیم از شخص یا منبعی، گفته، کلمه، عبارت یا جمله‌ای نقل یا به مأخذی اشاره کنیم.

تبصره: نقل‌قول‌های بیش از چهل واژه (بیش از ۳ سطر)، به‌صورت جدا از متن با تورفتگی از دو سمت درج می‌شود.

He told me, “Don’t forget your key.”
Mary said, “I am a teacher.”
“I can’t see anything,” said Molly.
“Perhaps we should turn our torches on,” whispered George.

۲. برای ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحاتِ ناآشنا از هر دو نوع علامت نقل‌قول استفاده می‌شود:

مثال:

Do you know the origin of the saying? “every could has a silver lining”?

۳. درج منبع و …

هنگامی که در نوشتار آکادمیک منبعی را بیان می‌کنیم آن منبع را داخل علامت نقل‌قول قرار می‌دهیم، این مورد هنگام نوشتن عنوان مقاله، کتاب، شعر، نمایش نامه و سایر نوشته های علمی و ادبی کاربرد دارد.
 به عبارت دیگر برای تأکید و اشاره به اصطلاحات علمی و فنی، کلمات و تعبیرات ناآشنا، عناوین مقالات یا فصول کتاب‌ها و رساله‌ها
مثال:

Pavitt, c., & Haight, L. (1985). The “competent communicator” as a cognitive prototype. Human communication Research, 12, 203-224.
I was watching ‘the Great Expectations’.

۴ – تاکید

وقتی در زبان انگلیسی بخواهیم روی واژه یا عبارتی تأکید کنیم و یا بخش یا بخش‌هایی از متن را متمایز و برجسته کنیم، می توانیم آن واژه یا عبارت را داخل علامت نقل‌قول  قرار دهیم :

Thousands were imprisoned in the name of “national security”.

آیا علامت نقل‌قول کاربردهای دیگری دارد؟
نقل قول

نتیجه گیری

نقل قول در انگلیسی برای روایت صحبت‌های یک یا چند نفر، به فرد یا افراد دیگر به کار می‌رود. نقل قول به دوشکل مستقیم و غیر‌مستقیم صورت می‌گیرد. در حالت اول، جمله شخص گوینده را عیناً تکرار می‌کنیم و تغییری در ساختار جمله ( از لحاظ زمان و …) ایجاد نمی‌شود. اما در حالت دوم صحبت شخص گوینده را به شکل غیر مستقیم نقل می‌کنیم.

ماه

ماه های میلادی: وجه تسمیه و مخفف ماه‌های سال کدام است؟

مقدمه

ماه، یکای زمان به ویژه در گاه‌شماریهاست که به هر یک از ۱۲ بخش از یک سال گفته می‌شود. به‌طور معمول دو گونه کلی ماه خورشیدی (شمسی) و ماه قمری (مَهی) در گاه‌شماری‌ها معمول است.

متداولترین ماه‌های خورشیدی، ماه‌های هجری خورشیدی و ماه‌های میلادی می‌باشند؛ و معروفترین ماه قمری، ماه‌های هجری قمری می‌باشد. به ماه‌های هجری خورشیدی «برج» نیز گفته می‌شود.

با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید:

ماه

فصل‌ها و ماه‌ها

هر سال شامل ۴ فصل است و هر فصل سه ماه دارد.

بیایید ماه‌های هر فصل از سال را به انگلیسی ببینیم:

بهار (Spring)

شامل ماه‌های:

March

April

May

تابستان (Summer)

شامل ماه‌های:

June

July

August

پاییز (Autumn)

شامل ماه‌های:

September

October

November

زمستان (Winter)

شامل ماه‌های:

December

January

February

مرتبط مطالعه کنید: روزهای هفته در زبان انگلیسی: مخفف و وجه تسمیه

مخفف ماه‌های میلادی

بعضی از ماه‌های میلادی مخفف‌هایی دارند که در جاهای مختلف از آنها استفاده می‌شود. اما بعضی به علت کوتاه بودن مخففی برای آنها در نظر گرفته نشده:

ژانویه Jan January
فوریه Feb February
مارس Mar March
آوریل Apr April
مه May May
ژوئن June June
ژوئیه July July
اوت Aug August
سپتامبر Sept September
اکتبر Oct October
نوامبر Nov November
دسامبر Dec December

وجه تسمیه ماه‌های میلادی

ماه‌های میلادی برگرفته از سیستم استفاده شده در روم باستان هستند که در ابتدا به جای دوازده ماه فقط ده ماه داشت. علت هم این بود که در طول مدت ماه‌هایی که الان January و February نام گذاری شده اند، سیستم دولتی چندان فعالیتی نداشت. به همین دلیل ترجیح می‌دادند که برای این دوره عدم تکاپو ماه های دقیقی نیز اختصاص ندهند.

در نهایت وقتی که زمان نام گذاری دو ماه اول سال رسید، رومی‌ها:

  • ماه اول سال را از روی نام خدای آغازها و پایان ها ژانوس January نام گذاری کردند.
  • ماه دوم سال نیز به دلیل فستیوال مشهوری به نام Februa که به احترام خدای پاکیزگی به نام فبروس در همین دوره برگزار می شد February نامیده شد.
  • ماه سوم سال میلادی یعنی March به احترام خدای جنگ یعنی مارس به این شکل نام گذاری شده است.
  • ماه چهارم میلادی برگرفته از کلمه  رومی aprilis به معنای “بازگشایی” است که اشاره به جوانه زدن گل ها در این ماه اشاره دارد. بنابراین ماه چهارم April نامیده شده است.
  • ماه پنجم میلادی به نام الهه گرما و بهار مایا به عنوان May نام گذاری شده است.
  • ماه ششم میلادی نیز از روی نام الهه مادری به نام Juno به عنوان June نام گذاری شده است.
  • شش ماه آخر میلادی یعنی از ماه July تا December معنای خاصی ندارند و فقط به ترتیب به عنوان پنج، شش، هفت، هشت، نه و ده ترجمه می شوند.
ماه

مطابقت ماه‌های میلادی و شمسی

سال میلادی گاه‌ شماری با ریشهٔ مسیحی است که هم‌ اکنون در بیشتر کشورهای جهان استفاده می‌شود و تقویمی بین‌المللی است. این گاه‌شماری برگرفته از گاه‌شماری ژولینی با مبدأ میلادی (میلاد عیسی) است و نخست از سوی آلویسیوس لیلیوس که پزشکی از اهالی ناپل بود پیشنهاد شد. تعدیل کبیسه‌ گیری این گاه شماری در ۲۴ فوریهٔ ۱۵۸۲ از سوی پاپ گریگوری سیزدهم پذیرفته شد و از آن پس به گاه‌ شماری گریگوری (گرِگوری) نیز مشهور شد.

ترتیب تعداد روزها ماه میلادی برابری نسبی سالانه هجری خورشیدی برابری در ۲۰۲۲ میلادی فصل
۱ ۳۱ January  ۱۱ دی –             ۱۱ بهمن ‎۱۱ دی – ‎۱۱ بهمن ۱۴۰۰ spring
۲ ۲۸
(۲۹)
February  ۱۲ بهمن –           ۹ اسفند (۱۰ اسفند) ‎۱۲ بهمن ۱۴۰۰ –          ‎۹ اسفند ۱۴۰۰ (بدون کبیسه) spring
۳ ۳۱ March  ۱۰ اسفند –      ۱۱ فروردین ‎۱۰ اسفند ۱۴۰۰ –      ‎۱۱ فروردین ۱۴۰۱ spring
۴ ۳۰ April  ۱۲ فروردین – ۱۰ اردیبهشت ‎۱۲ فروردین ۱۴۰۱ – ‎۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۱ summer
۵ ۳۱ May ۱۱ اردیبهشت –    ۱۰ خرداد ‎۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱ –    ‎۱۰ خرداد ۱۴۰۱ summer
۶ ۳۰ June ۱۱ خرداد –                ۹ تیر ‎۱۱ خرداد ۱۴۰۱ –                 ‎۹ تیر ۱۴۰۱ summer
۷ ۳۱ July ۱۰ تیر –                 ۹ مرداد ‎۱۰ تیر ۱۴۰۱ –                 ‎۹ مرداد ۱۴۰۱ autumn / fall
۸ ۳۱ August  ۱۰ مرداد –          ۹ شهریور ‎۱۰ مرداد ۱۴۰۱ –          ‎۹ شهریور ۱۴۰۱ autumn / fall
۹ ۳۰ September  ۱۰ شهریور –            ۸ مهر ‎۱۰ شهریور ۱۴۰۱ –            ‎۸ مهر ۱۴۰۱ autumn / fall
۱۰ ۳۱ October  ۹ مهر –                    ۹ آبان ‎۹ مهر ۱۴۰۱ –                    ‎۹ آبان ۱۴۰۱ Winter
۱۱ ۳۰ November  ۱۰ آبان –                   ۹ آذر ‎۱۰ آبان ۱۴۰۱ –                    ‎۹ آذر ۱۴۰۱ Winter
۱۲ ۳۱ December  ۱۰ آذر –                  ۱۰ دی ‎۱۰ آذر ۱۴۰۱ –                  ‎۱۰ دی ۱۴۰۱ Winter
نقطه

نقطه (full stop, period): آسانترین و پرکاربردترین علامت نگارشی

مقدمه

اگر می خواهید یک جمله خوب بنویسید، باید یاد بگیرید که عاشق نقطه کامل باشید. آن را بیش از همه علائم نگارشی دیگر دوست داشته باشید و آن را هدفی بدانید که کلمات جمله شما با قاطعیت به سمت آن حرکت می کنند.

نقطه به نوشتن ریتم می دهد. آنها در مکان های مختلف می آیند، گروه های کوتاه و بلند کلمات را قطع می کنند. یک جمله با یک استرس قوی در انتها، قدرت بیشتری دارد، جایی که در ذهن باقی می ماند.

با پارسیان ادیب همراه باشید:

تعریف نقطه ( full stop, period ):

نقطه در زبان انگلیسی بریتانیایی full stop و در زبان انگلیسی آمریکایی period نامیده می‌شود.

یک دایره مشکی توپر (هنگام نوشتن، با فشار دادن خودکار یا مداد روی کاغذ این علامت درست می‌شود).

نقطه احتمالاً ساده‌ترین علامت نشانه گذاری در نگارش می‌باشد. از این علامت برای برش جملات به قطعات با اندازه‌های مختلف استفاده می‌شود درست مثل چاقو.

در ادامه با پارسیان ادیب همراه باشید تا با قواعد استفاده از این علامت در نگارش زبان انگلیسی آشنا شوید:

کاربردهای نقطه:

۱- پایان جملات

در پایان جملات کامل (نگارشی) نقطه (.) می‌گذاریم. به مثال زیر توجه کنید:

Tokyo is the capital of Japan.

Open the door.

۲- برای بکار بردن کلمات اختصاری

معنی کلمه مخفف
کتابخانه library .lib
صفت adjective .adj
آوریل april .apr
خیابان avenue .ave

نکته: اگر آخرین واژه در جمله انگلیسی چنین واژه‌ای بود که نقطه داشت، دیگر لازم نیست یک نقطه دیگر نیز بگذارید.

مثال در جمله:

I go between 10 p.m. and 11 p.m.
they are coming on Fri., Feb.13.

۳- جملات پرسشی غیرمستقیم

همانگونه که در مبحث مربوط به کاربرد علامت سوال اشاره شد در جملات پرسشی غیرمستقیم در آخر جمله بجای علامت سوال باید از نقطه استفاده شود.

She asked where her car was.

The first test question was where are you from.

۴- در نوشتن اعداد اعشاری

در اعداد اعشاری انگلیسی به جای / از . استفاده می‌کنیم.

علامت نقطه در اعداد اعشاری (بجز پول) point خوانده می‌شود.

19.13 = nineteen point one three
$300.95 = Three hundred dollars and ninety-five cents

۵- زمانی که فاعل مشخص است.

وقتی ما به شخص خاصی دستور داده یا با او احوالپرسی می‌کنیم.

“good afternoon.”
“Stop.”

۶ـ آدرس های اینترنتی

در آدرس‌های اینترنتی نقطه ( dot) خوانده می شود

www.parsianadib.com

نکته

بسیاری از مواقع استفاده از علائم نگارشی به قصد نویسنده بستگی دارد.

جمله اخباری

“I go to school every morning.

جمله شرطی

“I could study better if you turned down the TV.

جمله امری

“Please open the window.

 اینکه گوینده این جملات چه قصد و احساسی از گفتن این جملات دارد می‌تواند علامت پایان جمله را تغییر دهد، حالت خشم و عصبانیت، خستگی و …

“I go to school every morning!

“I could study better if you turned down the TV!

“Please open the window!

 با این حال، فرم جمله به خودی خود نیازی به استفاده از علامت تعجب به جای نقطه ندارد.

ثبت‌نام ترم جدید: پائیز ۱۴۰۰

ضمن آرزوی سلامتی و موفقیت، به اطلاع زبان‌آموزان عزیز می‌رساند آخرین مهلت ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب سه‌شنبه ۳۰ شهریورماه و شروع ترم جدید برای روزهای زوج ( دخترها) شنبه ۳ مهر و برای روزهای فرد (پسرها) یک‌شنبه ۴ مهر می‌باشد.

آخرین مهلت ثبت‌نامشروع ترم جدید روزهای زوجشروع ترم جدید روزهای فرد
۱۴۰۰/۰۶/۳۰۱۴۰۰/۰۷/۰۳۱۴۰۰/۰۷/۰۴

ثبت‌نام آنلاین

اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعه‌ی حضوری برای ثبت‌نام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه می‌توانید به راحتی ثبت‌نام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبت‌نام به نشانی portal.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، به قسمت دوره‌ها بروید و روی لینک ثبت‌نام جدید بزنید. در این صفحه می‌توانید عناوین دوره‌های مربوط به سطح‌تان را ببینید و برای ترم آینده ثبت‌نام کنید.

ثبت‌نام حضوری

ساعات کاری آموزشگاه از چهارشنبه ۲۴ شهریور از ساعت ۲ بعداز ظهر می‌باشد.

برای ثبت‌نام حضوری می‌توانید همه روزه به جز جمعه‌ها، به آموزشگاه مراجعه کنید.

ثبت‌نام ورودی‌های جدید

متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند می‌توانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آماده‌ی پاسخگویی به شما است.