نوشته‌ها

آخرین دایناسورها

داستان آخرین دایناسورها: کلمات جدید + فایل ویدئویی و صوتی

مقدمه

داستان آخرین دایناسورها از آن دست قصه‌های جذاب و دوست‌داشتنی کودکان خصوصا پسربچه‌هاست که عظمت و قدرت خارق‌العاده دایناسورها برایشان هیجان‌انگیز است.

اما داستان ما در اینجا پایان جالب و شیرینی دارد، با پارسیان ادیب همراه باشید:

متن فارسی

داستان آخرین دایناسورها

دریک سرزمین گمشده از جنگل‌های استوایی، در بالای تنها کوه منطقه، محاصره‌شده در میان یک دهانه‌ی ساخته‌شده از مواد مذاب آتش‌فشانی،یک گروه از آخرین بازماندگان دایناسورهای بزرگ و وحشی زندگی می‌کردند.

برای هزاران و هزاران سال، آن‌ها از تمامی تغییرات زمین جان سالم بدر بردند. و اکنون با رهبری فراسوتورس بزرگ، آن‌ها داشتند برنامه‌ریزی می‌کردند که از مخفیگاه خود بیرون بیایند و بار دیگر جهان را به تسخیر خود دربیاورند.

فراسوتورس یک دایناسور خفن از نژاد رکس تیرانوسور بود که با خود فکر کرد که زمان زیادی را به‌صورت منزوی از دیگر جهان گذرانده بودند. برای همین، برای چند سال دایناسورها با کمک یکدیگر، دیوارهای دیواره‌ی بزرگ آتش‌فشانی را خراب کردند. وقتی که کارشان تمام شد، تمامی دایناسورها به‌دقت دندان‌ها و پنجه‌های خود را تیز کردند؛ تا بار دیگر در دنیا رعب و وحشت ایجاد کنند.

وقتی که خانه‌ی چندین و چند هزارساله‌ی خود را ترک کردند، همه‌چیز برای آن‌ها تازگی داشت؛ و با آن چیزی که در خانه‌ی خود، به آن عادت داشتند بسیار تفاوت داشت.

اما برای روزها، دایناسورها به‌طور مصمم به راه خود ادامه دادند.

درنهایت از بالای تعدادی کوه، شهر کوچکی دیدند. خانه‌ها و مردم شهر مثل نقاطی ریز دیده می‌شدند. دایناسورها که هیچ‌گاه انسانی ندیده بودند، از کوهپایه به سمت پایین پریدند، درحالیکه آماده بودند هر چیزی که سر راهشان قرار می‌گرفت را ویران کنند.

اما، همان‌طور که به آن شهر کوچک نزدیک‌تر می‌شدند، خانه‌ها بزرگ و بزرگ‌تر می‌شدند … و وقتی‌که درنهایت دایناسورها به آن شهر رسیدند، مشخص شد که خانه‌ها از خود دایناسورها خیلی بزرگ‌تر بودند! پسربچه‌ای که داشت ازآنجا می‌گذشت گفت: “پدر! پدر! من چند تا دایناسور کوچک پیدا کردم! آیا میتوانم آن‌ها را نگه‌دارم؟”

زندگی نیز این‌چنین است. فراسوتورس وحشتناک و دوستانش به حیوانات خانگی بچه‌های روستا تبدیل‌شدند. وقتی دیدند که سیر تکاملی میلیون‌ها سال، چگونه گونه‌ی جانوریشان را به دایناسورهای ریزه‌ میزه تبدیل کرده است؛ یاد گرفتند که هیچ‌چیز تا پایان باقی نمی‌ماند، و شما همیشه بایستی برای وفق دادن خود (با شرایط جدید) آماده باشی.

آنها هم با تبدیل‌شدن به حیوانات خانگی عالی و شاد با شرایط جدید وفق پیدا کردند.

آخرین دایناسورها
مرتبط مطالعه کنید: جوجه اردک زشت 

فایل ویدئویی قصه آخرین دایناسورها را با زبان اصلی مشاهده کنید:

متن انگلیسی

The Last Dinosaurs

In a lost land of tropical forests, on top of the only mountain in the region, trapped inside an old volcanic crater system, lived the last ever group of large, ferocious dinosaurs.

For thousands and thousands of years they had survived all the changes on Earth, and now, led by the great Ferocitaurus, they were planning to come out of hiding and to dominate the world once more.

Ferocitaurus was an awesome Tyrannosaurus Rex who had decided they had spent too much time isolated from the rest of the world. So, over a few years, the dinosaurs worked together, demolishing the walls of the great crater. When the work was done, all the dinosaurs carefully sharpened their claws and teeth, in readiness to terrorise the world once again.

On leaving their home of thousands of years, everything was new to them, very different from what they had been used to inside the crater.

آخرین دایناسورها

However, for days, the dinosaurs continued on, resolute .

Finally, from the top of some mountains, they saw a small town. Its houses and townsfolk seemed like tiny dots. Never having seen human beings before, the dinosaurs leapt down the mountainside , ready to destroy anything that stood in their way…

However, as they approached that little town, the houses were getting bigger and bigger… and when the dinosaurs finally arrived, it turned out that the houses were much bigger than the dinosaurs themselves. A boy who was passing by said: “Daddy! Daddy! I’ve found some tiny dinosaurs! Can I keep them?”

And such is life. The terrifying Ferocitaurus and his friends ended up as pets for the village children. Seeing how millions of years of evolution had turned their species into midget dinosaurs, they learned that nothing lasted forever, and that you must always be ready to adapt .

And adapt those dinosaurs did, Making for truly excellent and fun pets.

فایل صوتی داستان آخرین دایناسورها

مرتبط مطالعه کنید: داستان اسحاق نیوتن

آخرین دایناسورها

vocabulary

کلمات جدید قصه آخرین دایناسورها

tropical گرمسیری
crater دهانه اتش فشان
ferocious وحشی
dominate تسلط داشتن
awesome عالی
demolishing تخریب
sharpened تیز
claws پنجه
readiness آمادگی
terrorist تروریستی
resolute مصمم
townsfolk مردم شهر
leap پرش
mountainside کوهستان
terrifying وحشتناک
evolution سیر تکاملی
adapt سازگار شدن
علامت سوال

علامت سوال چیست؟ موارد کاربرد و عدم استفاده + INTONATION

مقدمه

علامت سؤال، نشانهٔ پرسش یا علامت استفهام  یک علامت برای نشانه‌گذاری در زبان و متن است که در انتهای جملهٔ پرسشی می‌آید.

روند احتمالیِ به‌وجود آمدن علامت سؤال در تصاویر نشان داده شده‌است.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Quaestio.svg/350px-Quaestio.svg.png

یکی از ریشه‌یابی‌های ممکن برای علامت سؤال

علامت سوال

با پارسیان ادیب همراه باشید:

موارد استفاده از علامت سوال

به طور مشخص پس از پایان سوالات و جملات پرسشی مستقیم از علامت سوال (Questions Mark) در زبان انگلیسی استفاده می کنیم. به عنوان مثال :

“How are you feeling”?

نقل قول مستقیم

ترکیب علامت سوال با نقل قول مستقیم نیز یکی از موارد جالب گرامر در زبان انگلیسی است که در مثال زیر به آن پرداخته شده است.

– “ why is she there?” asked Henry.

سوالات طولانی

 برای سوالاتِ طولانی نیز باید از علامت سؤال استفاده کنید.

استفاده از علامت سوال در زبان انگلیسی به طول سوال بستگی ندارد. یعنی در سوالات مستقیم بسیار طولانی نیز می بایست از علامت سوال استفاده نماییم.

Tag Questions

به جمله زیر توجه کنید.

This weather is wonderful, isn’t it?

این هوا فوق العاده است، اینطور نیست؟

 این سوال تحت عنوان Tag Question شناخته می‌شود. این نوع سوالات به عنوان یک جمله اخباری عادی شروع می‌شوند، اما “tag” درست در انتها، آن را به یک سوال تبدیل می‌کند. این جملات معمولاً برای تأثیر بلاغی استفاده می‌شوند، بدین معنا که گوینده احتمالاً جواب را می‌داند یا به پاسخ آن اعتقاد دارد، یا اینکه نشان دهنده تعجب یا ناباوری اوست.

عبارات و جملات روشن کننده

گاهی برای درخواست و یا بیان جمله‌ای روشن‌کننده می‌توان از علامت سوال استفاده کرد که خود عبارت شاید در ظاهر سوالی نباشد ولی این لحن ما است که به آن حالت پرسشی و درخواست می‌دهد مثلا در زبان فارسی زمانی که می‌خواهیم از بین جمعیت رد شویم و با حالت مودبانه کلمه “ببخشید” را به حالت پرسشی بیان می‌کنیم

مانند:

Excuse me?

استفاده از کلمات پرسشی Wh به تنهایی

 برخی از سوالات حتی می‌توانند به شکل تک کلمه‌ای باشند که به آنها “کلمات پرسشی” می‌گوییم:  مثل ?why? Who , … که ما اصولا از ادامه جمله برای بیان منظور خود استفاده می‌کنیم.

جملات پرسشی پشت سرهم:

علامت سوال تقریباً همیشه پایان یک جمله را نشان می‌دهد، اما مواردی وجود دارد که می‌توانیم در یک جمله چند سوال مختصر پشت سر هم داشته باشیم.

How much pizza do you want? one slice? two slices?

چقدر پیتزا می خواهید؟ یک برش؟ دو برش؟

علامت سوال

چه زمانی از علامت سوال استفاده نکنیم

در انتهای پرسش غیر مستقیم

وقتی که یک سوال گزارش میشود و مستقیم پرسیده نمیشود از نقطه استفاده میکنیم.

مثال:

He asked me what my name was.
(.او از من پرسید نام من چیست)

درخواست مودبانه

وقتی درخواست های مودبانه را به صورت سوال ارائه می‌دهیم، گاهی اوقات می‌توانیم علامت سوال انتهای جمله را حذف کرده و به سادگی از یک نقطه استفاده کنیم.

استفاده از علامت سوال با سایر علائم نگارشی

در بیشتر مواقع استفاده از علامت سوال و دیگر علائم نگارشی در ساختار غیررسمی استفاده می‌شود بجز در موارد نادر.

علامت سوال

با علامت تعجب

در نوشتار غیررسمی‌، بعضی مواقع برای تأکید بر تعجب یا هیجان از علامت سوال به همراه علامت تعجب استفاده می‌کنیم. به طور کلی، علامت تعجب بعد از علامت سوال مطرح می‌شود.

What did you say to him?!

بهش چی گفتی؟!

چند علامت سوال

گاهی در همان ساختار غیررسمی برای بیان تعجب و هیجان بجای علامت تعجب از چندعلامت سوال پشت سرهم استفاده می‌شود:

What did you say to him??

بهش چی گفتی؟؟

علامت سوال

با علامت نقل قول

ما از علامت‌های نقل قول برای انتقال دقیق کلمات بیان شده توسط شخص دیگری استفاده می‌کنیم. این موضوع به عنوان direct speech یا نقل قول مستقیم شناخته می‌شود.

اگر نشان پرسش بخشی از نقل قول است باید در داخل علامت نقل قول قرار بگیرد.

مثال:

The children keep asking me, “When are you going to tell us a story?”

بچه ها مدام از من می پرسند: “کی می خواهی برایمان قصه بگویی؟”

اگر نشان پرسش جزئی از نقل قول نباشد باید بیرون از علامت نقل قول استفاده شود.

علامت سوال

Intonation

درباره انواع جملات پرسشی در مقالات بعد به تفصیل سخن خواهیم گفت.

نکته بسیار حائز اهمیت در زبان انگلیسی که همیشه به علامت سوال و کاربردهای آن گره خورده است، نحوه ی بیان (Intonation) جملات پرسشی است. به طور کلی در زبان انگلیسی دو نوع Intonation  یا آهنگ وجود دارد :

 ۱- آهنگ بیان صعودی یا  Rising Intonation

۲- آهنگ بیان نزولی یا  Falling Intonation  

به طور معمول در سوالات wh از آهنگ بیان نزولی و در سوالات  بله / خیر از آهنگ بیان صعودی استفاده می‌کنیم.

Wh Question: what’s your name?

Yes / no Question: Do you work here?

ثبت‌نام ترم جدید تابستان ۱۴۰۰ آغاز شد

به اطلاع زبان‌آموزان عزیز می‌رساند آخرین مهلت ثبت‌نام ترم جدید پارسیان ادیب پنج‌شنبه ۲۴ تیرماه و شروع ترم جدید از یک‌شنبه ۲۷ تیرماه ۱۴۰۰ می‌باشد.

آخرین مهلت ثبت‌نامشروع ترم جدید تابستان
۱۴۰۰/۰۴/۲۴۱۴۰۰/۰۴/۲۷

زبان‌آموزانی که طبق طرح تخفیف معرفی‌، زبان‌آموزان جدیدی را معرفی نمایند یا توسط دوستانشان به ما معرفی شده و ثبت‌نام نمایند، مشمول تخفیف در پرداخت شهریه خواهند شد.

ثبت‌نام آنلاین

اگر امکان پرداخت آنلاین با کارت بانکی دارید نیازی به مراجعه‌ی حضوری برای ثبت‌نام نیست. از طریق پرتال آموزشگاه می‌توانید به راحتی ثبت‌نام خود را انجام دهید. بدین منظور، به پرتال ثبت‌نام به نشانی portal.parsianadib.com مراجعه کنید. پس از ورود به حساب کاربری شخصی خود، به قسمت دوره‌ها بروید و روی لینک ثبت‌نام جدید بزنید. در این صفحه می‌توانید عناوین دوره‌های مربوط به سطح‌تان را ببینید و برای ترم آینده ثبت‌نام کنید.

ثبت‌نام حضوری

برای ثبت‌نام حضوری می‌توانید همه روزه به جز جمعه‌ها، صبح‌ها از ساعت ۹ تا ۱۳ و بعد از ظهرها از ساعت ۱۶ تا ۱۹:۴۵ به آموزشگاه مراجعه کنید.

ثبت‌نام ورودی‌های جدید

متقاضیانی که تصمیم به شروع یادگیری زبان انگلیسی از ترم جدید در آموزشگاه پارسیان ادیب را دارند می‌توانند جهت مشاوره و تعیین سطح با آموزشگاه تماس بگیرند. تلفن ۵۲۶۷۴۹۲۹ (۰۳۱) و حساب کاربری آموزشگاه در واتسپ یا تلگرام به همین منظور آماده‌ی پاسخگویی به شما است.

چندزبانه بودن

مزیت های چندزبانه بودن + فیلم صحبت کردن تیموتی دونر به زبان فارسی

مقدمه

در مقاله چندزبانه‌های معروف دنیا دیدیم که چندزبانه بودن یک مهارت است که باید آن را بدست آورد.

با افرادی آشنا شدید که مسلط به چند زبان زنده دنیا بودند بعضی مانند انیشتین یک نابغه علمی، یا الیزابت اول یک ملکه،  و یا مانند علی پیرهانی که فقط بخاطر علاقه و اشتیاقی که داشته توانسته راه خود را پیدا کند و با فراگیری زبان‌های متعدد با دنیاهای جدیدی آشنا شود.

طبق گزارش جامعه آماری آمریکا، تقریبا یک پنجم کودکان بالای پنج سال در آمریکا از زبان انگلیسی و یک زبان دوم در خانه استفاده می کنند.

جمعیت چندزبانه‌های جهان بیشتر از افراد تک‌زبانه است و این جمعیت به دلیل مفاهیم ارتباطی و تشکیل جامعهٔ جهانی شکل گرفته و چندزبانه بودن محبوب شده‌است.

زندگی کردن در محیط چندزبانه، چه تاثیری روی پیشرفت روانی، احساسی و اجتماعی انسان‌ها دارد؟

به راستی این همه تکاپو و تلاش برای دو یا چندزبانه بودن چه دلایلی می‌تواند داشته باشد؟

What are the advantages of being multilingual?

Is being multilingual a skill?

با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید:

محاسن چندزبانه بودن:

چندزبانه بودن

تقویت مهارت‌های ارتباطی

افراد چندزبانه در مقایسه با کسانی که فقط یک زبان بلد هستند، بیشتر در معرض تجربیات اجتماعی متنوع قرار می‌گیرند. در نتیجه افراد چندزبانه اغلب نظرات و ایده‌های افراد را بهتر درک می کنند و در ارتباط برقرار کردن با دیگران می‌توانند افراد تاثیرگذارتری باشند.

تطبیق با محیط اطراف و مهارت در انجام چند کار به طور همزمان

یکی از مزیت‌های کلیدی و مهم چندزبانه بودن، توانایی نظارت مداوم و دقیق بر محیط اطراف است. آلبرتا کوستا (Alberta Costa) محقق دانشگاه پومپئو فابرا (Pompeu Fabra) در اسپانیا اظهار کرد: ” دوزبانه‌ها باید مدام زبانشان را تغییر بدهند. این تغییر و تبدیل باعث می‌شود درست مانند وقتی که رانندگی می‌کنید، تمام اتفاقاتی که در اطرافتان رخ می دهد دنبال کنید و زیرنظر داشته باشید.” نمود و تاثیر این قابلیت را می‌توانید در تمام جنبه‌های زندگی به وضوح لمس کنید. فرقی نمی‌کند در حال قدم زدن در خیابان باشید یا ورزش کردن؛ توانایی ردیابی و کنترل هر چیزی که در اطرافتان اتفاق می‌افتد، مهارتی خارق العاده‌ای است که هر کسی ندارد.

درست است خانم‌ها به این ویژگی منحصربه فرد معروف هستند اما چندزبانه‌ها هم به دلیل توانایی‌شان در تغییر زبان‌ها، معمولا افرادی هستند که بهتر می‌توانند چند کار را به طور همزمان انجام دهند. به گفته محققان در مقاله‌ای در US News، “وقتی فردی دوزبانه به طور مداوم از دو زبان استفاده می‌کند، صحبت کردن به یکی از آن زبان‌ها نیازمند کنترل زیادی است که از تداخل دو زبان جلوگیری کند و بتواند با تسلط و مهارت، زبانی را که می‌خواهد صحبت کند.” این قابلیت باعث می‌شود چندزبانه‌ها بتوانند چند کار را به طور همزمان انجام بدهند و با این حال تمرکز اصلی‌شان روی یک کار باشد و نگذارند چیزی حواسشان را پرت کند.” داشتن چنین مهارت‌هایی در هر محیطی عالی است و کاربردهای فراوانی دارد.

کسب فرصت‌های شغلی

با ارتباط برقرار کردن به زبان‌های مختلف، بدون شک یک سر و گردن بالاتر از متقاضیانی هستید که فقط به یک زبان صحبت می‌کنند و قطعا فرصت‌های شغلی بیشتری در انتظارتان است. جامعه بین‌المللی کسب و کار توانایی ارتباط برقرار کردن به بیش از یک زبان را “ابزاری ضروری برای ایجاد ارتباط و موفقیت‌های مالی” می‌داند. این توانایی باعث می‌شود شغل بهتری پیدا کنید و درآمد بالاتری داشته باشید. با توجه به گفته‌های رایان مک‌مان (Ryan McMunn) متخصص زبان و مدیر اجرایی Bric Language Systems، “کسانی که در سال ۲۰۱۴ و با دانستن یک زبان دوم وارد بازار کار می‌شوند، می‌توانند درآمدی ۱۰ تا ۱۵ درصد بالاتر از بقیه داشته باشند.”

برای هیچ شغلی اقدام نکنید مگر اینکه مطمئن شوید از پس اداره کردن ملزومات آن برخواهید آمد. در مصاحبه، صادق باشید و به کارفرما اجازه دهید که بداند برای انجام کار چگونه می‌توانید از مهارت‌های زبانی خود استفاده کنید.

بله به علت چندزبانه بودن رئیستان شما را دوست خواهد داشت

در صورت توانایی صحبت کردن به زبان خارجی شما احتمالاً کارمندی خواهید بود که برای سفرهای کاری به کشورهای خارجی انتخاب می‌شوید. از شما خواسته می‌شود که در جلسات با مشتری‌های بین‌المللی حضور داشته باشید و یادداشت بردارید. حتی در مورد یک کمپین یا توسعه بازار خارجی با شما مشورت صورت خواهد گرفت. داشتن یک سری از مهارت‌های زبانی درهای کسب تجربه‌های جدید را به روی شما باز خواهند کرد. و در طی زمان این تجربیات بزرگتر و بزرگتر خواهند شد. بنابراین به پتاسیل دریافتی خود فقط به دید چک حقوقی بعدی نگاه نکنید. چندزبانه بودن همه آینده حرفه‌ای شما را در برمی‌گیرد.

چندزبانه بودن

افزایش توانایی برای یادگیری زبان‌های بیشتر

با توجه به تحقیقی که اخیرا انجام شده است، چندزبانه‌ها در مقایسه با کسانی که می‌توانند فقط به یک زبان صحبت کنند، راحت‌تر می‌توانند زبان‌های جدید یاد بگیرند. در واقع، یادگیری چند زبان می‌تواند به فرآیند یادگیری یک زبان جدید کمک کند و همچنین می‌تواند زبان مادری را هم تقویت کند. زبان‌ها همدیگر را تقویت می‌کنند و ابزاری فراهم می‌کنند تا مهارت‌های آواشناسی و صرف و نحو تقویت شود.

بیایید وارد دایره کامل شویم. یک مزیت چندزبانه بودن این است که زبان‌های تازه را سریع‌تر فرا خواهید گرفت. فارغ از تمام تنوع زبانی در تمام کره زمین، شباهت‌های بسیار و شگفت‌انگیزی وجود دارد.

تعداد زیادی از زبان‌هایی که هیچ ربطی به هم ندارند، صداهای مشترکی دارند. هر چه بیشتر سیستم صداهای مختلف را فرا بگیرید، لهجه بومی زبان تازه را سریعتر یاد خواهید گرفت. برای مثال، یادگیری تلفظ R به ایتالیایی و روسی به شما برای یادگیری Kannada و Tamazight هم کمک می کند. همچنین، راه های بسیاری برای ساخت جمله وجود دارد. اگر قوانین ابتدایی Malay و Mandarin را بدانید، دستور زبان پیچیده ویتنامی به ناگهان واضح می شود. اگرچه این سه زبان به یکدیگر کاملاً نامربوط‌‌‌ اند.

یک مثال واضح دیگر کلمات مشترکی است که میان زبان‌ها وجود دارد. گفته می‌شود که انگلیسی زبان‌ها با هزاران واژه فرانسوی آشنایی دارند تنها به این دلیل که بسیاری از عبارات در دو زبان مشترکند. به طور مشابه، ایتالیایی بیاموزید و به طور ناگهانی پرتغالی و اسپانیایی هم برایتان ساده می‌شود. با تمام زبان‌هایی که در جهان وجود دارند، نیاز به فشاری برای شروع یادگیری هرچه سریعتر آنها وجود ندارد.

چندزبانه بودن و مزایای اقتصادی

شاید افراد دوزبانه از مزیت‌های بیشتری در بازار کار نسبت به افراد تک‌زبانه برخوردار باشند، زیرا می‌توانند تکالیفی که افراد تک‌زبانه قادر به انجامش نیستند (همچون تعامل با مشتریانی که فقط به یک زبان غیررایج در آن منطقه صحبت می‌کنند) را به انجام برسانند. مطالعه‌ای که در سوئیس به انجام رسید نشان می‌دهد که چندزبانگی همبستگی مستقیمی با میزان درآمد فرد، بهره‌وری شرکت‌ها و نیز درآمد ناخالص ملی دارد. این پژوهشگران اعلام کردند که ۱۰٪ از تولید ناخالص ملی سوئیس به خاطر چندزبانگی مردم این کشور است. مطالعه دیگری که در ایالات متحده به انجام رسید هم نشان می‌دهد چندزبانگی مزایای اقتصادی قابل توجهی به همراه دارد و حقوق سالانه افراد دوزبانه حدود ۳۰۰۰ دلار بیشتر از افراد تک‌زبانه است.

چندزبانه بودن

تاخیر ابتلا به بیماری‌هایی مثل آلزایمر و فراموشی

تحقیقات موسسه علوم پزشکی حیدر آباد (Hyderabad) هند نشان داده است، افرادی که به یک زبان دوم صحبت می‌کنند، چهار سال و نیم دیرتر از بقیه مبتلا به بیماری هایی مثل آلزایمر می شوند. کنترل ذهنی مدوام برای استفاده از زبان های مختلف باعث می شود مغز دائم تمرین کند و انحطاط آن دیرتر آغاز شود. به تاخیر انداختن آغاز بیماری‌هایی این چنین باعث بالا بردن کیفیت زندگی هم برای خودتان و هم برای کسانی می‌شوند که با شما و در اطراف شما زندگی می‌کنند. این باعث می‌شود خودتان را دوست داشته باشید، سریعتر و هوشمندانه‌تر فکر کنید.

باور کنید یا نه، روند یادگیری یک زبان تازه بر هر چیز دیگری که انجام می‌دهید تأثیری مثبت می‌گذارد. وقتی چیز جدیدی یاد می‌گیرید، مغز شما ارتباطاتی با چیزهایی که قبلاً می‌دانستید، برقرار می‌کند. به این شکل فکر کنید که مغز شما بین خاطراتتان خطی می‌کشد. و البته این ارتباط خیلی بیشتر از یک خط است.

با به خاطر سپردن هزاران کلمه، ساختار و قوانین دستوری، مغزتان را در بالاترین سرعت فعال نگه می‌دارید.

علم نشان می دهد که یادگیری یک زبان به زوال شهودی آهسته‌تر و افزایش توانایی حافظه مرتبط است. به بیانی دیگر، یادگیری یک زبان تازه هر چه که در آینده فرا خواهید گرفت را تازه تر، شفاف‌تر و به یادماندنی‌تر خواهد کرد.

تجربه کردن فرهنگ در جای اصیل خود

همه می‌توانند تعدادی از رمان‌های کلاسیک را نام ببرند که باید به زبان اصلی خوانده شوند. من کسی را می شناسم که روسی را با یک دیکشنری و یک نسخه از رمان “جنگ و صلح” آموخت. یک تلاش خیره کننده!

اما زبان و فرهنگ فراتر می‌رود . بسیار فراتر از کتاب‌های خوب. مردمان کشورهای دیگر مدام در حال بحث کردن بر سر اکساندر دوما و لئو تولستوی نیستند. آنها برنامه‌های شبانه تلویزیونی تماشا می‌کنند، کمیک‌های بامزه درست می کنند و سرگرمی‌هایی شبیه بقیه مردمان عادی دارند. یک نفر دیگر را می‌شناسم که با تلاش خود پرتغالی یاد گرفت که بتواند بخشی از Magic-یک گردهمایی در برزیل- شود. او اوقات فراغت خود را به خواندن تالارهای گفتگو در اینترنت و ویدئوهای تفسیر مسابقات می‌گذراند.

چندزبانه بودن و تقویت حافظه

حافظه بخش بزرگی از یادگیری زبان است؛ کسانی که چندزبانه هستند، در آزمون‌های حافظه اغلب از کسانی که فقط به یک زبان صحبت می‌کنند، امتیاز بالاتری گرفتند. داشتن حافظه قوی می تواند مزایای شخصیتی و اجتماعی زیادی داشته باشد؛ مثلا می‌توانید صورت آدم‌ها را بشناسید یا اسامی را به خاطر بسپارید.

صحبت کردن تیموتی دونر به زبان فارسی

نتیجه گیری

باور بکنید یا نه، شما در اقلیت‌اید. بسیاری از مردم به اهمیت یادگرفتن زبان‌های مختلف فکر نمی‌کنند. خیلی از کسانی که تنها یک زبان را می‌دانند ترجیح می‌دهند به همین شکل باقی بمانند. این به نظرم عجیب می رسد. چرا که معایب یادگیری زبان‌های خارجی بسیار معدود است. در واقع حتی نمی‌توانم به یکی هم فکر کنم. و اما مزایای یادگیری زبان؟ بیشتر از آن است که بتوانم بشمارم. به محض اینکه تمام مزایای چندزبانه بودن  را نتوانستید برشمارید، برای ثبت نام اولین کلاس زبان خود هیجان زده خواهید شد.

حتی با تمام مزیت‌های یادگیری زبان برخی از افراد تنها برای سرگرمی آن را پی می‌گیرند.تقریباً شبیه حل کردن پازل است. یک پازل گسترده و در حال تغییر که همزمان به ده‌ها شکل مختلف شما را به چالش می‌کشد. و شاید این چیزی است که ما در زندگی به آن نیاز داریم: تناسبی میان عوامل بیرونی و درونی که ما را برای پیشرفت بیشتر هل می‌دهند.

رابطه اعداد و حروف انگلیسی

دنیای شگفت انگیز اعداد و حروف انگلیسی: آیا عشق تنها کافی است؟

مقدمه

آیا هیچ‌گاه به ارتباط بین اعداد و حروف انگلیسی اندیشیده‌اید؟ تاریخچه نحوه نگارش اعداد را می‌دانید؟ درباره مهندسی تعداد حروف زبان انگلیسی و ارتباط آن با اعداد چه می‌دانید؟

با پارسیان ادیب همراه باشید:

رمز و راز اعداد انگلیسی

رابطه اعداد و حروف انگلیسی

طریقه نوشتن اعداد انگلیسی که امروز جهانی شده است را، اروپائیان از طریقه نگارش اعداد توسط خوارزمی، فرا گرفته‌اند.

ابوجعفر محمد بن موسای خوارزمی (زاده سال ۷۸۰ میلادی و درگذشت در سال ۸۵۰ میلادی) ریاضی‌دان، ستاره‌شناس، فیلسوف، جغرافی‌دان و مورخ شهیر ایرانی در دوره عباسیان است.

این اعداد انگلیسی، بصورت برابری هر عدد با تعداد زوایای آن، نشان داده شده است که در عکس بخوبی مشخص می‌باشد.

حقایق جالب درباره حروف انگلیسی

رابطه اعداد و حروف انگلیسی
  • حروف الفبای انگلیسی را در این زبان alphabet می‌نامند که خود برگرفته از دو کلمه یونانی alpha و beta است.
  • پرکابردترین حرف در میان حروف الفبای انگلیسی، حرف e است که معمولا در بسیاری از کلمات دیده می‌شود.
  • حرفی که کمترین استفاده را در میان حروف الفبای انگلیسی دارد، حرف z است.
  • کلمه‌ای که بیشترین استفاده را در زبان انگلیسی دارد، کلمه the است.
  • با وجود اینکه زبان انگلیسی تنها بیست و شش حرف دارد، ترکیب این حروف می‌تواند بیش از چهل صدای مختلف را تولید کند. در نتیجه ما شاهد تلفظ مختلف حروف هستیم (همانطور که در بالا چند مورد از آن‌ها اشاره کردیم).
  • آیا می‌دانستید، نقطه‌ای که روی حرف i قرار گرفته است در زبان انگلیسی title نامیده می‌شود؟
  • طولانی‌ترین کلمه در زبان انگلیسی floccinaucinihilipilification می‌باشد که از بیست و نه حرف تشکیل شده است!!!
  • جالب است بدانید اگر در جمله‌ای از تمام بیست و شش حرف الفبای زبان انگلیسی استفاده شود، آن را Pangram می‌نامند. یکی از شناخته شده‌ترین Pangram ها در زبان انگلیسی این جمله است: he quick brown fox jumps over the lazy dog.
  • الفبای زبان انگلیسی یکی از پرکاربرد‌ترین الفباها در سراسر جهان است که توسط صد زبان مختلف استفاده می‌شود.

نکات جالب نوشتن اعداد با حروف

رابطه اعداد و حروف انگلیسی

حروف انگلیسی A,B,C,D در املای انگلیسی هیچ یک از اعداد 1 تا 100 دیده نمی‌شود.

حرف D برای اولین بار در عدد 100 به کار می‌رود (Hundred)

حروف A,B,C در املای انگلیسی هیچ یک از اعداد 1 تا 999 دیده نمی‌شود.

حرف A برای اولین بار در املای عدد 1000 دیده می‌شود (Thousand)

حروف B,C در املای انگلیسی هیچ یک از اعداد 1 تا 999999999 دیده نمی‌شود.

حرف B برای اولین بار در املای عدد بیلیون به کار می‌رود. (billion)

و حرف C هیچ وقت در املای اعداد انگلیسی به کار نمی‌رود.

یک رابطه و رمز و راز زیبا از اعداد و حروف انگلیسی

رابطه اعداد و حروف انگلیسی

ریاضی؛ اعداد،علامت‌ها و بنوعی الفبا و حرف‌های هدف‌مند دارد!

عشق با ریاضی یعنی ورزیدگی و مهندسی دقیق اعداد!

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26

این حروف و اعداد بالا با هم برابر می‌باشند!

تلاش سخت

حالا آیا برای خوشحالی و موفقیت تنها “تلاش سخت” کافی است؟

Hard work = تلاش سخت

H + a + r + d + w + o + r + k 

8 + 1 + 18 + 4 + 23 + 15 + 18 + 11= 98%

دانش

آیا “دانش” ما را 100% به موفقیت می‌رساند؟

Knowledge = دانش

K + n + o + w + l + e + d + g + e

 11+14 + 15 + 23 + 12 + 5 + 4 + 7 + 5 = 96%

عشق

“عشق” چطور؟

Love = عشق

L + o + v + e 

12 + 15 + 22 + 5 = 54%

خیلی از ما فکر می‌کردیم که اینها مهم‌ترین باشند،اما نه نیستند!

پول

پس چه چیز 100% را می‌سازد، “پول” ؟

Money = پول

M + o + n + e + y

13 + 15 + 14 + 5 + 25 = 72%

باز هم اینها کافی نیستند، پس برای رسیدن به اوج چه باید کرد؟

نگرش

بله؛ ” نگرش ” !

باید نگرش‌مان را به جهان و زندگی بهبود ببخشیم!

Attitude = نگرش(طرز برخورد)

A + t + t + i + t + u + d + e 

1 + 20 + 20 + 9 + 20 + 21 + 4 + 5 = 100%

آری، اگر نگرش و نگاه‌مان ( ذهن ) همراه با معرفت،محبت، صداقت،شجاعت، مثبت و با ریاضی (ورزش) باشد، زندگی 100% زیباتر می‌شود!

بیشتر مطالعه کنید:شروع زبان انگلیسی: بایدها و نبایدهای یک شروع موفق

آموزش ورود به کلاس آنلاین از طریق درس‌افزار

برای ورود به کلاس آنلاین از طریق درس‌افزار پارسیان ادیب به این ترتیب عمل کنید:

  1. درس‌افزار را در مرورگر گوگل کروم باز کنید. (نشانی درس‌‌افزار: cw.parsianadib.com)
  2. نام کاربری و رمز ورود خود را وارد کنید. به طور پیش‌فرض هم نام کاربری و هم رمز عبور، کد ملی شماست.
  3. در این صفحه، کلاس خود را انتخاب کنید.
  4. در ابتدای صفحه‌ی باز شده، روی Join your online class که علامت آبی و نارنجی دارد بزنید.
  5. دکمه ورود به کلاس را بزنید. شما به صورت خودکار وارد کلاس خواهید شد.
نام کاربری پیش‌فرض: کد ملی
رمز عبور پیش‌فرض: کد ملی

در ویدیوی کوتاه زیر این مراحل را به ترتیب می‌بینیم:

چگونه تکالیف خود را در سامانه درس‌افزار (CW) بارگذاری کنیم؟

برگزاری آنلاین کلاس‌ها تا زمان بازگشایی مراکز آموزشی

به اطلاع زبان‌آموزان و خانواده‌های محترم می‌رساند کلاس‌های آموزشگاه پارسیان به امید خدا از روز شنبه مورخ ۳۰ فروردین تا بازگشایی مجدد مراکز آموزشی، به صورت آنلاین برگزار خواهد شد.

برای اطلاع از نحوه‌ی شرکت در کلاس‌های آنلاین روی لینک زیر بزنید تا به صفحه‌ی راهنمای کلاس‌های آنلاین هدایت شوید.

همچنین، جلسات توجیهی آنلاین برای آشنایی زبان‌آموزان و خانواده‌های محترم با کلاس‌های آنلاین، مطابق جدول زیر برنامه‌ریزی شده است که با شرکت در یکی از این جلسات می‌توانید سوالات و ابهامات خود را برطرف نمایید. برای شرکت در این جلسه از طریق لینکی که آموزشگاه برای شما پیامک خواهد کرد می‌توانید وارد جلسه‌ی آنلاین شوید.

ساعت۱۶ تا ۱۷۱۷ تا ۱۸۱۸ تا ۱۹
پنجشنبه
۹۹/۱/۲۸
زبان‌آموزان English Timeزبان‌آموزان Connectزبان‌آموزان Four Corners و بالاتر
جمعه
۹۹/۱/۲۹
زبان‌آموزان Connectزبان‌آموزان Four Corners و بالاترزبان‌آموزان English Time
برنامه زمان‌بندی جلسات توجیهی کلاس‌های آنلاین