علامت نقل قول: گیومه یا دبل کوتیشن؟ تعریف و کاربردها
مقدمه
علامت نقل قول یا همان کوتیشن در زبان انگلیسی کاربردهای فراوانی دارد و بسیار در جمله از آن استفاده میشود. با مقاله جدید پارسیان ادیب همراه باشید تا با موارد استفاده آن آشنا شویم:
تعریف علامت نقل قول
علامت گفتاورد یا علامت نقل قول انگلیسی نشانهای است که در زبانهای گوناگون (ولی نه در زبان فارسی) برای نشان دادن گفتاورد به کار برده میشود. در زبان فارسی، به جای این نشانه باید از نشانهٔ گیومه (« ») استفاده کرد. گیومه روی خط زمینه مینشیند، ولی نشان نقل قول انگلیسی بالا و کنار حروف. برای نشان دادن گفتاورد در زبانهای غیر از فارسی (که از این نشانه استفاده میکنند)، کافی است که متن گفتاورد شده را میان این دو علامت “ ” قرار داد.
علامت نقل قول در زبان انگلیسی به دو شکلِ علامت نقلقول تکی (‘ ‘) و علامت نقلقول دوتایی (“ “) نشان داده میشود. وقتی گفته یا سخن کسی را عیناً بیان میکنیم (نقل قول مستقیم) آن را باید داخل علامت نقلقول یا Quotation Mark قرار دهیم. در نقلقولهای غیرمستقیم از علامت نقلقول استفاده نمیشود، جملۀ دوم در مثالهای زیر نقل قول غیر مستقیم است.
مثال:
“I’m going to the school now,” she said.
He told me not to forget my key.
نکته:
هنگامی که نقل قول دیگران را بیان میکنیم در این حالت برای جدا کردن نقل قول ها، هم از علامت نقلقول تکی (single quotation mark) و هم از علامت نقل قول دوتایی (double quotation mark) استفاده میکنیم.
مثال:
‘I haven’t spoken to Peter for months,’ Dianne said.’The last time I spoke to him he said, “I’m going to Iran and won’t be back for about three years”, I’ve heard nothing since then’.
بیشتر مطالعه کنید: از علامت تعجب کجا استفاده میشود؟
نکته:
چه زمانی از کوتیشن و چه زمانی از دبل کوتیشن استفاده میکنیم؟
مقاله When To Use Single Vs. Double Quotation Marks را مطالعه بفرمائید.
علامت گفتاورد در رایانه
علامت ‘ ‘ با فشار دادن دکمه “ کنار Enter و علامت “ “ با زدن دکمه shift + “ درج میشود.
کاربرد علامت نقل قول در متن:
۱. قبل و بعد از نقلقول مستقیم قرار میگیرد و مشخصکننده شروع و پایان نقلقول میباشد.
این زمانی است که بخواهیم از شخص یا منبعی، گفته، کلمه، عبارت یا جملهای نقل یا به مأخذی اشاره کنیم.
تبصره: نقلقولهای بیش از چهل واژه (بیش از ۳ سطر)، بهصورت جدا از متن با تورفتگی از دو سمت درج میشود.
He told me, “Don’t forget your key.”
Mary said, “I am a teacher.”
“I can’t see anything,” said Molly.
“Perhaps we should turn our torches on,” whispered George.
۲. برای ضربالمثلها و اصطلاحاتِ ناآشنا از هر دو نوع علامت نقلقول استفاده میشود:
مثال:
Do you know the origin of the saying? “every could has a silver lining”?
۳. درج منبع و …
هنگامی که در نوشتار آکادمیک منبعی را بیان میکنیم آن منبع را داخل علامت نقلقول قرار میدهیم، این مورد هنگام نوشتن عنوان مقاله، کتاب، شعر، نمایش نامه و سایر نوشته های علمی و ادبی کاربرد دارد.
به عبارت دیگر برای تأکید و اشاره به اصطلاحات علمی و فنی، کلمات و تعبیرات ناآشنا، عناوین مقالات یا فصول کتابها و رسالهها
مثال:
Pavitt, c., & Haight, L. (1985). The “competent communicator” as a cognitive prototype. Human communication Research, 12, 203-224.
I was watching ‘the Great Expectations’.
۴ – تاکید
وقتی در زبان انگلیسی بخواهیم روی واژه یا عبارتی تأکید کنیم و یا بخش یا بخشهایی از متن را متمایز و برجسته کنیم، می توانیم آن واژه یا عبارت را داخل علامت نقلقول قرار دهیم :
Thousands were imprisoned in the name of “national security”.
آیا علامت نقلقول کاربردهای دیگری دارد؟
نتیجه گیری
نقل قول در انگلیسی برای روایت صحبتهای یک یا چند نفر، به فرد یا افراد دیگر به کار میرود. نقل قول به دوشکل مستقیم و غیرمستقیم صورت میگیرد. در حالت اول، جمله شخص گوینده را عیناً تکرار میکنیم و تغییری در ساختار جمله ( از لحاظ زمان و …) ایجاد نمیشود. اما در حالت دوم صحبت شخص گوینده را به شکل غیر مستقیم نقل میکنیم.
دیدگاهتان را بنویسید
می خواهید در گفت و گو شرکت کنید؟خیالتان راحت باشد :)